Translation for "loudest noise" to german
Translation examples
Grover’s hyperventilating was the loudest noise in the maze.
Grovers keuchender Atem war das lauteste Geräusch im Labyrinth.
They listened, and the loudest noise was the buzzing of flies over the spilled guts.
Sie lauschten, und das lauteste Geräusch war das Summen der Fliegen über dem Gedärmhaufen.
In the drawing room, however, the loudest noise was the ticking of the grandfather clock in the corner.
Im Salon kam das lauteste Geräusch dagegen von der alten Standuhr, die in der Ecke vor sich hin tickte.
The playhouse was silent, the loudest noise my shoes scraping on the boards of the stage.
Im Schauspielhaus herrschte Stille, das lauteste Geräusch verursachten meine Schuhe bei meinem schleppenden Schritt über die Bretter der Bühne.
For a time he looked at them and the crackle of the fire was the loudest noise over the droning of the reef. Ralph looked away;
eine Weile blickte er sie an, und das Knistern des Feuers war das lauteste Geräusch neben dem dumpfen Dröhnen des Riffs. Ralph sah zur Seite;
The axle squealing was the loudest noise, and once he heard a thump on the cart’s side and thought he heard a man laugh. It was night-time.
Das Quietschen der Achsen war das lauteste Geräusch, und einmal hörte er einen dumpfen Schlag gegen die Seite des Karrens und glaubte, einen Mann lachen zu hören. Es war Nacht.
The loudest noises were the footfalls of the officers on the quarterdeck, the shouts of the men urging on the tired oarsmen and the creak of the wheel as it spun backwards and forwards in the lolling swell.
Die lautesten Geräusche waren die Schritte der Offiziere auf dem Achterdeck, die Rufe der Männer, mit denen die müden Ruderer angetrieben wurden, und das Knarren des Ruders in der schwachen Dünung.
Eventually it condescended to drop out of the cosmic scale and became, simply, the loudest noise anyone hearing it had ever experienced. The noise stopped, filling the air with the dark metallic clang of sudden silence.
Schließlich beschloß es, auf der kosmischen Tonleiter nach unten zu klettern. Es verwandelte sich schlicht und einfach in das lauteste Geräusch, das man sich nur vorstellen konnte. Und dann verklang es, hinterließ den dunklen metallenen Nachhall jäher Stille.
From our vantage point, we could see the destruction far below, but we couldn’t hear even the loudest noise of it. Somehow, the soundlessness of that methodical, scouring obliteration struck at us all. I hadn’t noticed the wind until then. It was a moaning wail in that eerie quiet.
Von hier oben konnten wir das ganze Ausmaß der Zerstörung dort unten beobachten, hörten jedoch nicht einmal die lautesten Geräusche. Die Lautlosigkeit dieser systematischen Verwüstung setzte uns allen zu, und erst jetzt, in dieser unheimlichen Stille, nahm ich das klagende Heulen des Winds wahr.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test