Translation for "lookabout" to german
Translation examples
I'll leave you inboard and take a verree cautious lookabout.
Ich werde dich an Bord lassen und mich vorsichtig umsehen, sehr, sehr vorsichtig sogar.
With lookabouts scheduled every few decades (at best), the odds are against one happening in the next few days.
Wenn die Monitore (günstigstenfalls) auf alle paar Jahrzehnte programmiert sind, ist es unwahrscheinlich, dass einer in den nächsten paar Tagen draußen Umschau hält.
When it lapsed, the fail-safe did a quick lookabout, saw where we were heading, and rebobbled-sixty-four thousand years.
Als die vorbei waren, hielt die Störsicherungsautomatik schnell Umschau, sah, wohin wir steuerten, und erzeugte eine neue Blase – mit einer Dauer von vierundsechzigtausend Jahren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test