Translation for "livelihood" to german
Translation examples
No one’s livelihood, even.
Nicht einmal der Lebensunterhalt eines anderen.
A livelihood guaranteed.
Der Lebensunterhalt garantiert.
They were fighting for their livelihoods.
Sie kämpften für ihren Lebensunterhalt.
This refinery represents their livelihood.
Diese Anlage steht für ihren Lebensunterhalt.
He, who made his livelihood by distinguishing truth from falseness, though it was but a scurvy livelihood now.
Ihm, der seinen Lebensunterhalt damit verdiente, zwischen wahr und falsch zu unterscheiden, obgleich es mittlerweile nur noch ein schäbiger Lebensunterhalt war.
We’re risking our livelihood here.
Wir riskieren hier unseren Lebensunterhalt.
Ayesha owed him her livelihood.
Aischa verdankte ihm ihren Lebensunterhalt.
His crew’s livelihood secured.
Der Lebensunterhalt seiner Mannschaft wäre gesichert.
They were not my livelihood, nor my life’s work.
Es war nicht mein Lebensunterhalt, nicht mein Lebenswerk.
My yard… my livelihood… everything.” “Why?”
Meinen Hof, meinen Lebensunterhalt – alles.« »Warum?«
noun
Maneck was silent as they persevered to rescue the shreds of their livelihood.
Maneck schwieg, während die anderen versuchten, die Fetzen ihrer Existenz zu retten.
Or how many thousands of people depend on this company for their livelihood. If—
Oder davon, wie viele Existenzen von dem Konzern abhängen. Wenn –
But Kevin would have been ruined, his livelihood destroyed.
Aber Kevin wäre ruiniert, seine Existenz vernichtet.
My entire livelihood, everything I have.” “How much money? For what?”
Meine gesamte Existenz, alles, was ich habe.« »Wieviel Geld? Wofür?«
He had been overcome by remorse, berating himself for having destroyed his marriage, his livelihood, his name.
von Reue überwältigt, hatte er mit sich gehadert, weil er seine Ehe, seine Existenz, seinen Namen ruiniert hatte.
Most of them were bitterly resentful at having been forced from the livelihood which they inherited from their forebears.
Sie haben es sehr übel aufgenommen, daß sie ihrer Existenz auf dem ererbten Stück Land beraubt wurden.
Who knew how many other lives had been lost, or livelihoods threatened, upstream?
Wer wusste schon, wie viele Leben flussauf erloschen waren, wie viele Existenzen zerstört worden waren?
You all realize that they would lose their livelihood, that it would be almost impossible for them to continue working in their profession here.
Sie alle wissen, daß ihre Existenzen dadurch zerstört werden würden, daß es für sie nahezu unmöglich wäre, hier weiter ihrem Beruf nachzugehen.
Stretching out to seize your cock, your bread, your friends, your family, your livelihood, your existence.
Streckten sich aus und wollten sich deinen Schwanz, dein Brot, deine Freunde, deine Familie, deine Lebensgrundlage, deine Existenz holen.
Might he not have perceived what we were doing, seen us as threats to his livelihood, and sent those dreams to haunt us?”
Könnte es nicht sein, dass er uns beobachtet hat und das, was wir da taten, als Bedrohung seiner Existenz betrachtet? Er könnte uns dann die Albträume gesandt haben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test