Translation for "line of poetry" to german
Translation examples
There were several lines of poetry written on it and he read them aloud.
Gedichtzeilen standen darauf, die er laut vorlas.
And on a line of poetry – “In the night of the tomb, Thou who consolest me.”’
Und auch an eine Gedichtzeile habe ich gedacht, In Grabesnacht hast du mich einst getröstet ...
And then, from the darkened spirals of her memory, rise two lines of poetry, Babi's farewell ode to Kabul:
Doch dann tauchen aus den dunklen Windungen ihrer Erinnerung zwei Gedichtzeilen auf, Babis Abschiedsode an Kabul:
They were lines of poetry, sentences from novels, words read in books I had liked and transcribed in my notebooks.
Es waren Gedichtzeilen und Worte aus Romanen, ich hatte sie in Büchern gelesen, die mir gefallen hatten, und sie in meine Notizhefte geschrieben.
“Listen to this, children,” she would announce before declaiming a line of poetry or an obscure historical fact.
»Hört euch das mal an, Kinder«, sagte sie immer, bevor sie eine Gedichtzeile oder eine unbekannte geschichtliche Begebenheit vorlas.
A piece of music, a line of poetry, world famine, the political situation in the Middle East.' She looks at me expectantly.
Ein Musikstück, eine Gedichtzeile, den Hunger in der Welt, die politische Situation im Nahen Osten.« Sie sieht mich erwartungsvoll an.
I recall today the splendidly succinct lines of poetry my meeting with Evelyn brought to mind that evening.
Am heutigen Tage denke ich an die so wunderbar prägnanten Gedichtzeilen, die meine Begegnung mit Evelyn mir an jenem Abend ins Gedächtnis rief.
He would jot down a sentence overheard, a few lines of poetry, a new word that intrigued him.
Darin notiert er einen zufällig gehörten Satz, ein paar Gedichtzeilen, ein neues Wort, das ihn neugierig macht.
I could not fall asleep, I could not banish the image of Brecht’s defiled gravestone, I could not stop recalling lines of poetry:
Ich konnte nicht einschlafen, ich konnte das Bild der besudelten Grabstelle von Brecht nicht verscheuchen, ich konnte nicht aufhören, Gedichtzeilen zu memorieren:
The notes contained nothing resembling a line of poetry or, actually, any kind of literature.
Nichts, was einer Verszeile oder etwas Ähnlichem gleichkam.
A,B,C: Start collecting proverbs, sayings, anecdotes, jokes, aphorisms, lines of poetry, and poetry anthologies.
7.A-B-C: Lege dir Sprichwörter zu, Redensarten, Anekdoten, Witze, Verszeilen, Maximen, Anthologien.
Even as he started to try to get to his feet, they closed upon his shoulder and side with a fearfully strong grip and there flashed instantaneously across his mind a remembered line of poetry—“Ghosts are we, but with skeletons of steel.”
Und während er noch versuchte, auf die Beine zu kommen, packten sie ihn mit einem erschreckend kräftigen Griff an Schulter und Hüfte, und in derselben Sekunde zuckte eine Verszeile durch sein Gehirn: ›Geister sind wir, doch mit Skeletten aus Stahl.‹
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test