Translation for "limitness" to german
Translation examples
adjective
His ambition was without limit.
Sein Ehrgeiz war grenzenlos.
I have limited patience.
Meine Geduld ist nicht grenzenlos.
There was no limit to the power of fathers.
Denn die Macht der Väter ist grenzenlos.
Space had spread almost without limit.
Der Raum hatte sich beinahe grenzenlos ausgedehnt.
the possibilities were endless. The sky was the limit.
Es gab so viele Möglichkeiten, der Himmel war grenzenlos.
Relationships emotionally limited, temporarily passionate.
Flüchtige Beziehungen, begrenzt in ihren Emotionen, grenzenlos in ihrer Leidenschaft.
United by one common pursuit: acquisition of power without limits.
Ein gemeinsames Ziel vereint sie: grenzenloser Machterwerb.
And while genius knew it had limits, idiocy was always unbounded.
Und während ein Weiser seine Grenzen kannte, war Dummheit grenzenlos.
adjective
There is no limit to my potential.
Mein Potenzial ist unbegrenzt.
You have limited resources.
Sie haben keine unbegrenzten Mittel.
There is no limit to what this law can do for you;
Das Gesetz ist unbegrenzt für Sie da.
It would be in a world with no natural limits.
In einer unbegrenzten Umwelt wäre es das auch.
They fall to the ground, limit the unlimited.
Sie fallen zu Boden, begrenzen das Unbegrenzte.
There has never been a limit on his credit.
Sein Kredit ist seit jeher unbegrenzt.
This meant her strength was without limits.
Das bedeutete, dass sie unbegrenzte Kraft besaß.
That puts a pretty definite limit on the possible variations.
Die Zahl der Möglichkeiten ist ungeheuer groß, aber nicht unbegrenzt.
adjective
I nodded, wondering where was the limit of her knowing things.
Ich nickte und dachte, dass ihr Wissen wohl nahezu unbeschränkt sein musste.
There was a limit to human strength, he thought with a sigh, and he felt very tired.
Kein Mensch verfügt über unbeschränkte Kräfte, dachte er seufzend und war sehr, sehr müde.
No longer energy-limited, spacecraft could achieve far greater speeds;
Raumschiffe, die nun über unbeschränkte Energie verfügten, konnten viel höhere Geschwindigkeiten erreichen;
Within the limits imposed by events, our opportunity to investigate has been unimpeded.
Abgesehen von den Grenzen, die uns die Ereignisse ziehen, ist unsere Gelegenheit zu Ermittlungen unbeschränkt.
and his hunting and fishing grounds were not limited, like the preserves of an English nobleman, but were more boundless even than those of a savage.
Seine Jagd- und Fischgründe waren auch nicht begrenzt wie die Jagdgehege des englischen Adels, sondern oft sogar unbeschränkter als die der Indianer.
However, you do need such an expression, and I beg your pardon for taking up your valuable and limited time, when my own time is virtually unlimited.
Aber Sie brauchen nun mal eine solche Floskel, und ich bitte Sie um Entschuldigung, Ihre wertvolle und beschränkte Zeit in Anspruch zu nehmen, wohingegen ich beinahe unbeschränkt Zeit zur Verfügung habe.
Flexitarians are semi-vegetarians — for the purposes of this study defined as those who eat meat at least once a month but no more than once a week, with no limit on their consumption of eggs and dairy products.
Flexitarier sind Semi-Vegetarier, in diesem Fall definiert durch den Konsum von mindestens einmal Fleisch im Monat, aber nicht mehr als einmal wöchentlich, bei zugleich unbeschränktem Eier-und Milchkonsum.
As for the Fire Gift, I alone possessed it and we could find no limit to my gift in terms of the space of our house. That meant I could burn wood no matter how far it was from me.
Die Gabe des Feuers allerdings besaß ich als Einziger, und zwar unbeschränkt. Zumindest innerhalb unseres Hauses gab es keine räumliche Begrenzung, das heißt, ich konnte Holz entflammen, egal, wie weit ich davon entfernt war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test