Translation for "liberism" to german
Translation examples
I understand your liberalism.
Ich verstehe Ihren Liberalismus.
She saw it as a testament to her liberalism.
Sie sah es als Ausdruck ihres Liberalismus’.
Heem, you are becoming astonishingly liberal!
Heem, du entwickelst einen erstaunlichen Liberalismus!
It can never be bridged by foreign liberalism.
Niemals wird sie durch ausländischen Liberalismus zu überbrücken sein.
It’s at the core of Western liberalism.
Sie liegt dem Liberalismus der westlichen Welt zugrunde.
In the epoch of liberalism the danger was no longer recognized.
In der Zeit des Liberalismus hat man diese Gefahr nicht mehr gesehen.
We haven’t a liberal party any more-liberalism’s infected all the other parties.
Wir haben keine liberale Partei mehr – der Liberalismus hat alle anderen Parteien infiziert.
It'll mean that the values of liberalism will continue to be reversed. It'll be terrible.
Die Werte des Liberalismus werden weiter in ihr Gegenteil verkehrt. Das wird schrecklich.
And so, of course, were liberalism, individualism, and Christianity.
Gleiches galt natürlich auch für den Liberalismus, den Individualismus und das Christentum.
Fionna had seen the "new liberalism" of her Heart World colleagues.
Fionna hatte den »Neuen Liberalismus« ihrer Kollegen von den Herzwelten gesehen.
That was Goethe’s conservative liberality.
Das ist Goethes konservative Liberalität.
It was not for nothing that Goethe had repeatedly praised his liberality.
nicht umsonst hatte Goethe immer wieder dessen Liberalität gerühmt.
He saw in him a man of great liberality, liveliness, and sound principles.
Er sah in ihm einen Menschen von großer Liberalität und Beweglichkeit und von festen Grundsätzen.
The next President will want to give the impression of liberalism and will go easy on censorship.
Dem neuen Präsidenten wird sehr daran gelegen sein, den Eindruck von Liberalität zu erwecken, und deshalb wird er mit der Zensur sehr vorsichtig sein.
We Swedes are known for being quite liberal and open about sex and contraception, aren’t we?
Wir Schweden sind für unsere Liberalität und unsere Offenheit bezüglich Sexualität und Verhütung bekannt, nicht wahr?
They gobble up art and science as they would sugared marchpane, and congratulate themselves on their culture and liberality. Culture?
Sie verschlingen Kunst und Wissenschaft, als wäre es verzuckertes Marzipan und beglückwünschen sich zu ihrer Kultur und Liberalität. Kultur?
Nothing had prepared him for Alexander’s peculiar combination of autocracy and liberalism, haughtiness and bonhomie, priggishness and deviousness.
Nichts hatte ihn auf Alexanders eigenartige Mischung aus autokratischer Hoffart und Liberalität, Überheblichkeit und Bonhomie, Affektiertheit und Verschlagenheit vorbereitet.
Such liberality would benefit the salon she had just founded: if Goethe was pleased to be seen there, others would be as well.
Diese Liberalität wird ihrem neu begründeten Salon zugute kommen, denn indem Goethe sich dort gerne sehen läßt, zieht er andere an.
Even Missoulians who despise the university for what they perceive to be its liberal bias and academic insularity tend to love the Griz.
Selbst viele Missoulianer, die die Universität wegen ihrer vermeintlichen Liberalität und akademischen Isolation verachten, sind Griz-Fans.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test