Translation for "levels of reality" to german
Translation examples
We know now that there are different levels of reality.
Wir wissen, dass es verschiedene Realitätsebenen gibt.
Level of reality. Plane of existence. When they left this world.”
»Realitätsebene. Existenzebene. Als sie diese Welt verließen, falls Ihnen die Formulierung besser gefällt.«
He knew that newspapers and television announcers reported on a certain level of reality.
Er wusste, dass Zeitungen und Fernsehreporter nur auf einer bestimmten Realitätsebene Bericht erstatteten.
Every time I passed it, I wondered again: Was she transferring her consciousness to another level of reality?
Jedes Mal, wenn ich daran vorbeiging, fragte ich mich wieder: War sie dabei, ihr Bewusstsein auf eine andere Realitätsebene zu übertragen?
I’m simply staring around you at something much more interesting, at levels of reality that you would find both awe-inspiring and psychosis-inducing.”
Ich sehe einfach um dich herum auf etwas wesentlich Interessanteres, auf Realitätsebenen, die du sowohl ehrfurchtgebietend als auch Psychosen auslösend finden würdest.
The city had simply belonged to a level of reality higher than the game he had been playing. Higher even, it had almost seemed, than RL itself.
Die Stadt hatte ganz einfach einer höheren Realitätsebene angehört als das Spiel, das er gespielt hatte, ja einer höheren Ebene, hatte es fast den Eindruck gemacht, als das RL selbst.
The city had simply belonged to a level of reality higher than the game he had been playing. Higher even, it had almost seemed, than RL itself. That amazing city.
Die Stadt hatte ganz einfach einer höheren Realitätsebene angehört als das Spiel, das er gespielt hatte, ja einer höheren Ebene, hatte es fast den Eindruck gemacht, als das RL selbst. Sagenhaft, diese Stadt.
(In some of these, what I saw later checked out against physical reality.) Sometimes I do very well and feel that I am learning to manipulate in two levels of reality at once, to be aware both in waking and dream states.
(Einige Dinge, die ich im Traum sah, konnte ich später mit der physischen Realität vergleichen.) Manchmal gelingt mir das sehr gut, und dann fühle ich, dass ich lerne, mich auf zwei Realitätsebenen gleichzeitig zu bewegen.
The currents of the spirit world interact with your thoughts, pulling you here and there, shaping what you see to fit with what you know. So even though we had stepped into another level of reality, it looked like the quayside of the River Thames below Gran and Gramps’s flat.
Die Strömungen der Geisterwelt beeinflussen die Gedanken, man wird hin und her gezerrt, damit das, was man sieht, zu dem passt, was man weiß. Deshalb sah die Duat, obwohl wir eine andere Realitätsebene betreten hatten, wie der Kai aus, der sich an der Themse unterhalb von Grans und Gramps’ Wohnung entlangzog.
"I'm talking different levels of reality," Randon snapped.
»Ich bringe andere Ebenen der Realität ins Spiel«, brauste Randon auf.
You can think of the kald as being like a flexible lens existing on several levels of reality.
Sie können sich den Kald wie eine flexible Linse vorstellen, die auf verschiedenen Ebenen der Realität existiert.
all about shamanic drugs, and dream states, and how they could be combined to access different levels of reality.
über schamanische Drogen und Traumphasen und wie sie kombiniert werde könnten, um Zugang zu anderen Ebenen der Realität zu erlangen.
The two levels of reality reminded him of the Titan stronghold on Mount Othrys – a disorienting maze of black marble walls that randomly melted into shadow and solidified again.
Die beiden Ebenen der Realität erinnerten ihn an die Titanenfestung auf dem Othrys – ein verwirrendes Labyrinth aus schwarzen Marmorwänden, die sich nach Lust und Laune zu Schatten auflösten und dann wieder fest wurden.
When one was simply on watch for the approach of both or either, that was a rather academic question, no matter how many interesting problems it posed about different levels of reality.
Wenn man auf das Erscheinen beider oder eines von ihnen wartete, war das eine ziemlich akademische Frage, ganz gleich, wie viele interessante Probleme über verschiedene Ebenen der Realität durch sie aufgeworfen wurden.
Such shifts result from the changes in perspective my approach demands, but they also stem from another choice: to juxtapose entirely different levels of reality—for example, high-level anti-Jewish policy debates and decisions next to routine scenes of persecution—with the aim of creating a sense of estrangement counteracting our tendency to “domesticate” that particular past and blunt its impact by means of seamless explanations and standardized renditions.
Derartige Verschiebungen ergeben sich aus den Veränderungen der Perspektive, die mein Ansatz verlangt, aber sie rühren auch von einer anderen Entscheidung her: völlig verschiedene Ebenen der Realität nebeneinanderzustellen – beispielsweise Diskussionen und Entscheidungen über antijüdische Politik auf höchster Ebene und daneben Szenen routinemäßiger Verfolgung –, und zwar mit dem Ziel, ein Gefühl der Entfremdung zu erzeugen, welches der Neigung entgegenwirkt, mittels nahtloser Erklärungen und standardisierter Wiedergaben diese bestimmte Vergangenheit zu «domestizieren» und ihre Wirkung abzuschwächen.
Owen's and Hazel's minds reached out, drawn by some instinct to another level of reality, and there they saw the struggle between Legion and the Mater Mundi. Two great armies of massed will faced each other, locked in a combat from which only one could emerge whole and sane. Legion was clearly the smaller of the two, but it had no limits and no restraints, while the Mater Mundi was focused through Typhoid Mary, who had sworn a solemn oath never to kill again. Owen and Hazel concentrated.
Owens und Hazels Bewußtseine griffen nach draußen. Sie wurden von irgendeiner Art Instinkt auf eine andere Ebene der Realität gezogen, und dort wurden sie Zeugen des Kampfes zwischen der Mater Mundi und Legion. Zwei gewaltige Armeen aus massiertem Willen standen sich gegenüber, verwikkelt in eine Schlacht, die nur einer überleben konnte. Legion war deutlich kleiner als die Mater Mundi; doch es besaß keine Schranken oder körperlichen Fesseln, während die Mater Mundi sich in der Typhus-Marie manifestierte, die einen heiligen Eid geschworen hatte, niemals wieder zu töten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test