Translation for "let go let" to german
Translation examples
Let go, Rakhi urged her, let go, let go.
›Laß los‹, drängte Rakhi, ›laß los, laß los!‹
"Damn it, let go! Let go!" Rusted hinges surrendered to opposing forces.
»Verdammt, lass los! Lass los!« Rostige Scharniere gaben nach.
The waves, reaching up in splash and spindrift, pulled at me. Let go. Let go. Get it over with.
Die Wellen schäumten und gischteten bis zu mir hoch, als wollten sie an mir ziehen. Lass los. Lass los. Bring es hinter dich.
I shook her again. “Let go! Let the magic go!” What she’d done, to create that ridiculous amount of fire, hadn’t been a small change to the dream.
Ich schüttelte sie noch einmal. »Lass los! Lass die Magie los!« Charlotte hatte massiv in den Traum eingegriffen, um diese unfassbare Menge an Feuer zu erzeugen.
And then Mom starts to cry, ’cause it scares her, she knows she’s got things to do for the kids, but she dassn’t resist the Spirit, and Pap shouts, Let go, let go—real loud, in the Voice of Sinai, as he says, and then Mom’s shoulders begin to jerk, and her mouth pops down, and she begins to roll in the chair, and shout for the Pentecostal Baptism.
Und dann heult Mom, weil sie’s mit der Angst zu tun kriegt, sie weiß, sie muss was machen wegen den Kindern, aber sie traut sich nicht gegen den Heiligen Geist, und Pap brüllt: ‹Lass los, lass los›, richtig laut mit der Stimme vom Sinai, wie er sagt, und dann fangen Moms Schultern auch an zu zucken, sie reißt den Mund auf, windet sich auf ihrem Stuhl und schreit nach der Pfingsttaufe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test