Translation for "leftover" to german
Leftover
adjective
Similar context phrases
Translation examples
“We’re leftovers, Naomi.
Naomi, wir sind Überbleibsel.
Leftovers from the struggle against gravity.
Überbleibsel vom Kampf gegen die Schwerkraft.
Leftovers from the old "elegance"' days.
Überbleibsel aus den alten ›Eleganz‹-Tagen.
Leftovers from the past life keep showing up.
Es machen einem Überbleibsel aus der Vergangenheit zu schaffen.
Leftovers from last Halloween,” I said.
Überbleibsel vom letzten Halloween“, sagte ich.
You look like a leftover from Mount Rushmore.
Sie sehen aus wie ein Überbleibsel von Mount Rushmore.
The crying: another leftover from his time with Caleb.
Das Weinen: noch ein Überbleibsel aus der Zeit mit Caleb.
Looked at the sad leftovers, the part-sets, the singletons.
Besichtigten die traurigen Überbleibsel, die unvollständigen Sets, die Einzelstücke.
Maybe it was water instead of vodka, and the smell was just a leftover.
Vielleicht war es gar kein Wodka, sondern Wasser, und der Geruch nur ein Überbleibsel von jenem.
"I won't spend my life waiting around for your leftovers.
Ich werde mein Leben nicht damit verbringen, auf die Überbleibsel zu warten, die du mir zubilligst.
noun
Plenty of leftovers.
Es gab noch jede Menge Reste.
There weren’t any leftovers.
Es gab keine Reste.
Leftover aush soup.
»Den Rest der aush-Suppe.«
It’s mostly a lot of leftovers.
Sind größtenteils Reste.
“How about his leftovers?”
»Wie war's mit seinen Resten
“What are you planning to do with the leftovers?”
»Was haben Sie jetzt mit dem kümmerlichen Rest vor?«
The universe is filled with His leftovers.
Das Universum ist voll mit Seinen Resten.
"It's leftovers, isn't it, Bob?
»Das sind Reste, Bob, stimmt’s?
‘What’s she going to do with all the leftovers?’
»Was macht sie mit den Resten
adjective
»Won’t there be leftover stuff?«
»Bleibt da nicht trotzdem was übrig
Leftover Halloween candy, maybe?
Ist vielleicht von Halloween noch etwas übrig?
Its the leftover humans. The survivors.
Es sind die übrig gebliebenen Menschen. Die Überlebenden.
“I don’t want the priest’s leftovers.”
Ich will nicht das, was der Priester übrig gelassen hat.
It’s just a piece of leftover junk.”
Für die ist das nur ein übrig gebliebener Haufen Schrott.
All I have is leftover spaghetti.
»Nur ein paar übrig gebliebene Spaghetti.«
The leftover veal calves of adult entertainment.
Die übrig gebliebenen Mastkälber der Erwachsenenunterhaltung.
there were cartons of leftover Chinese.
es gab noch Kartons mit übrig gebliebenem chinesischem Essen.
“I sliced some of the leftover steak,”
Ich habe von dem Steak, das übrig war, ein paar Scheiben abgeschnitten.
I'll probably have a ton of leftover bratwurst.
Wahrscheinlich habe ich ton­nenweise Bratwurst übrig.
And it was just a leftover.
Und es war nur ein Überrest.
Leftovers from local café
Überreste aus einem Café im Ort
Instant trip on the leftovers.
Die Überreste lösen sofort einen Trip aus.
Serve immediately, and refrigerate any leftovers.
Dann servieren. Überreste im Kühlschrank aufbewahren.
They’re the castoffs and leftovers of families splintered and scattered long since.
Sie sind die Ausgestoßenen und Überreste weit verstreuter Familien.
The windows gaping below the sky looked like the leftovers of a bombing.
Die Fenster gähnten den Himmel an, wie die Überreste eines Bombenabwurfs.
The chicks’ll tear me apart and the mommies will eat the leftovers.”
Sonst reißen mich die Mädels in Stücke, und ihre Mamis schnappen sich die Überreste.
Bodies are just the leftovers, not the real event of death.
Unsere Körper blieben als menschliche Überreste zurück, hatten aber mit dem Tod an sich nichts zu tun.
The leftovers, kept submerged in the sauce, reheat extremely well.
Überreste können über Nacht in der Sauce im Kühlschrank aufbewahrt und problemlos wieder aufgewärmt werden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test