Translation for "late arrival" to german
Late arrival
noun
Translation examples
Bobby was late arriving at RevelationLand.
Bobby traf mit Verspätung im OffenbarungsLand ein.
VARYA WAS TERRIBLY LATE arriving at the restaurant.
Ins Restaurant kam Warja mit großer Verspätung.
He scolded Fuster for their late arrival, which had placed the paella in jeopardy.
Er tadelte Fuster, weil ihre Verspätung die Paella in Gefahr gebracht habe.
Even the airlines conspired to protect her from the embarrassment of a late arrival or an inconvenienced brother.
Sogar die Fluggesellschaften taten das Ihre, um ihr die Peinlichkeit einer Verspätung oder eines inkommodierten Bruders zu ersparen.
If only he’d really been a psychic, then he’d have foreseen Kenny’s late arrival and there wouldn’t be a problem.
Wenn er tatsächlich ein Medium gewesen wäre, hätte er Kennys Verspätung vorhergesehen und es gäbe jetzt keine Probleme.
No, she would have to dash back to Rothen’s apartments first, and think of a more mundane excuse for her late arrival.
Nein, sie würde als Erstes in Rothens Wohnung laufen und sich eine weniger demütigende Erklärung für ihre Verspätung ausdenken.
He hurried back to the construction site to catch up on what he thought he’d neglected to do because of his late arrival that morning.
Er beeilte sich, auf den Bau zu kommen, um alles nachzuholen, was seiner Meinung nach durch die morgendliche Verspätung verschlampt worden war.
Please accept my deepest, most humble apologies, but I may be slightly late arriving at Parliament this evening.
nehmen Sie bitte meine ergebensten Entschuldigungen entgegen, aber es ist möglich, dass ich heute Abend mit einer winzigen Verspätung im Parlament eintreffe.
He apologizes to Malou von Sivers for his late arrival, shakes her hand, then turns to Inna Wattrang and kisses her on the cheek.
Er bittet Malou von Sivers um Entschuldigung für die Verspätung, reicht ihr die Hand, dreht sich dann zu Inna Wattrang um und küsst sie auf die Wange.
After that there were any number of video clips bouncing around the fragmented system, but they proved to be only repeats, or late arrivals, or film of the aftermath.
Danach gab es jede Menge von Videoclips, die um das zerbrochene System herumsprangen. Aber es waren nur Wiederholungen oder Verspätungen oder Filme, die das Nachher zeigten.
What you’re seeing here are the late arrivals.”
Was du hier siehst, sind nur die Nachzügler.
As the door was about to close prior to departure, a last, late arrival stepped aboard.
Die Tür war gerade dabei, sich für den Abflug zu schließen, als ein Nachzügler das Schiff betrat.
Now all the chairs were taken, and late arrivals crowded inside the doors and along the walkway.
Aber jetzt waren sämtliche Stühle besetzt, und an den Türen und in den Gängen drängten sich die Nachzügler.
The party had probably started around eight, but even at nine, the late arrivals poured in.
Die Party hatte wahrscheinlich gegen acht angefangen, aber sogar um neun strömten noch Nachzügler hinein.
only the solitary cart, a late arrival at the markets, or the usual travellers, journeymen and chapmen were travelling into the city.
nur noch vereinzelte Karren, Nachzügler auf dem Weg zum Markt, und die üblichen Reisenden, Wandergesellen und Hausierer, waren unterwegs in die Stadt.
Looking back, she saw archers standing ready atop the hill. These would be late arrivals to the battle, brought by Lakhim’s ebony horse.
Als sie zurückblickte, sah sie auf der Hügelkuppe Bogenschützen in Bereitschaft stehen - Nachzügler vermutlich, herbeigebracht von Lakhims Ebenholzpferd.
By the time the late arrivals straggled in at 7:52 and the bell for first period was ringing, the hallways were crammed with gleeful students, bewildered secretaries, and furious teachers.
Als um 7.52 Uhr die Nachzügler eintrafen und die Glocke zur ersten Stunde läutete, drängten sich schadenfrohe Schüler, verwirrte Sekretärinnen und wütende Lehrer auf den Gängen.
The late arrival stood at the bottom of the plane's ramp and extended his hand in greeting to the stocky older man in uniform who emerged from the jet "Good afternoon, General.
Der Nachzügler stellte sich unten an die Gangway des Flugzeugs und hielt dem stämmigen älteren Mann in Uniform, der aus dem Jet stieg, die Hand zur Begrüßung hin. »Guten Tag, General.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test