Translation for "latched" to german
Similar context phrases
Translation examples
The front door can be latched from inside.
Die Vordertür kann man von innen verriegeln.
He made sure to latch the door behind him.
Er achtete darauf, die Tür hinter sich zu verriegeln.
"Looks like there's a latch on the door. Come in.
Ach, Quatsch, die Tür läßt sich verriegeln.
He was still trying to latch the device when Mac’s elbow butted into him.
Er war noch dabei das Gerät zu verriegeln, als ihn Macs Ellbogen traf.
Burdened with gear, Mostovoi hadn't paused to turn the deadbolt, the door was only on the latch.
Beladen mit Ausrüstung, hatte Mostowoi sich nicht die Mühe gemacht, die Tür zu verriegeln, so daß sie nur eingeklinkt war.
She got out of bed once to recheck the locks on her door and the latch on the window leading to the fire escape.
Einmal stand sie auf, um zum wiederholten Mal die Schlösser an ihrer Wohnungstür zu überprüfen und das Fenster, das zur Feuerleiter führte, fest zu verriegeln.
She forgot to latch the back of the trailer and a couple of barrels of pesticide bounced around in the parking lot as she was pulling away.
Sie hatte vergessen, die Laderampe ihres LKWs zu verriegeln und einige Fässer mit Pestiziden rollten über den Parkplatz, als sie Gas gab und wegfahren wollte.
Near the entrance was a pocket in the bark almost the same size as a rest hole in the hive, but to fit it she would have to close her wing-latches.
In der Nähe des Eingangs war eine Vertiefung in der Rinde, die etwa die gleiche Größe hatte wie eine Ruhekuhle im Stock, aber um da hineinzupassen, würde sie ihre Flügel verriegeln müssen.
All dispositions then made, not forgetting that of lying in bed to receive him, when he was entered the door of my bed chamber, a latch, that I governed by a wire, descended and secured it.
Alle Anstalten waren getroffen, einschließlich der, daß ich im Bett lag, als er eintrat, und die Tür mit einer Schnur, die zum Riegel führte, von meinem Platz aus verriegeln konnte.
He failed to latch the door properly behind him and it began to slide open with the buffeting of the train.
Er ließ die Tür hinter sich nicht richtig zuklinken, und das Rütteln des Zuges ließ sie wieder aufgleiten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test