Translation examples
Her knees nearly buckled, but she latched on to the bedpost and held tightly.
Fast versagten ihr die Beine, sie konnte sich gerade noch am Bettpfosten festhalten.
His free hand latched on to the frame, just under hers, as if he needed to hold on to something.
Er legte seine freie Hand direkt unter ihre an den Türrahmen, weil er sich offensichtlich an irgendetwas festhalten musste.
that there had to be something else her mind could latch on to as a surrogate for the Wall.
Er war überzeugt, es müsse irgendeine Hoffnung für das Mädchen geben, auch nach dem Verlust der Mauer müsse sich etwas finden lassen, woran ihr Geist sich festhalten konnte.
He seemed to skate on his feet and each time he lost his balance a stiff young sapling sprang up for him to latch hold of.
Er schien auf seinen Prothesen dahinzugleiten wie auf Schlittschuhen, und wenn er doch einmal das Gleichgewicht verlor, schoß jedesmal ein fester junger Baum aus dem Boden, an dem er sich festhalten konnte.
When they were younger, she'd occasionally put Tip and Huf up on Saki, Tip in front where she could hold on to it, and Huf riding pillion behind, its fingers latched tightly to her belt.
Als Tip und Huf jünger gewesen waren, hatte sie sie gelegentlich auf Saki gesetzt: Tip nach vorn, wo sie ihn festhalten konnte, und Huf als Mitreiter am Schluß, damit er sich an ihren Gurt klammem konnte.
It had taken him a long time to bend the coat hanger just right, so he could leave it through the crack in the opening of the trunk. With a lot of practice, now he could hold the lock on the end, and close the lid so the latch came down.
Er hatte lange dazu gebraucht, den Kleiderbügel genauso zu verbiegen, dass er ihn in der Spalte, also in der Öffnung des Koffers lassen konnte. Er hatte gründlich geübt und konnte das Schloss jetzt festhalten und den Deckel so schließen, dass der Riegel runterkam.
‘Yes, but …’ ‘The police will latch onto it.
»Ja, aber ... »Die Polizei wird sich daran festbeißen.
verb
He put the man’s hand over the concealed latch.
Er nahm des Mannes Hand und legte sie auf den verborgenen Schalter.
He pulled down the door-latch and it let him into a busy office, where there was a counter he was supposed to go to.
Er drückte die Klinke, und die Tür öffnete sich in ein geschäftiges Büro, in dem sich ein Schalter befand, an dem er sich melden sollte.
They fouled the space they inhabited while they lived there, then stole from it with a minute pettiness - every switch and bulb, every latch and handle, every thread from every carpet - when they left.
Sie verpesteten ihre Umgebung, und wenn sie auszogen, stahlen sie mit kleinlicher Habgier jeden Schalter und jede Glühbirne, jeden Riegel und Türgriff, jeden einzelnen Teppichfaden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test