Translation for "lank" to german
Translation examples
adjective
Scrawny, lank gray hair.
Dürr, strähniges graues Haar.
Her bleached hair was lank and filthy.
Ihr gebleichtes Haar war strähnig und schmutzig.
Her hair was lank and greasy looking.
Ihr strähniges Haar glänzte fettig.
His lank brown hair was greasy and disheveled;
Seine langen braunen Haare waren strähnig und zerzaust;
He was dirty, and his hair hung lank.
Er war schmutzig, und sein Haar hing strähnig herunter.
His lank gray hair fell on his shoulders.
Das strähnige graue Haar reichte ihm bis zu den Schultern.
His lank hair rose and fell as he snored.
Sein strähniges Haar wehte auf und nieder, so schnarchte er.
His dark graying hair was dull, lank.
Sein dunkles, grau werdendes Haar war stumpf und strähnig.
Pasty skin, lank hair, dull grayish teeth.
Teigige Haut, strähnige Haare, stumpfgraue Zähne.
    'Blond hair,' I whispered. 'Lank blond hair.
»Blondes Haar«, flüsterte ich. »Strähniges blondes Haar.
adjective
And Sphitti, lank, unkempt Sphitti.
Und dann Sphitti, der dürre, unordentliche Sphitti.
The second man was a long, dried-up creature, with lank hair and sallow cheeks.
Der zweite Mann war ein langes dürres Wesen mit glattem Haar und fahlen Wangen.
Its coat is dull and matted now; it smells of excrement and fish oil and looks as lank and scrawny as a greyhound.
Sein Fell ist mittlerweile glanzlos und verfilzt, es riecht nach Exkrementen und Fischöl und sieht so schlank und dürr wie ein Windhund aus.
Somewhere in his early forties, he was long and lean, with inquisitive hazel eyes and lank brown hair which fell forward on his forehead.
Anfang Vierzig, lang und dürr, neugierige haselnußbraune Augen, glattes braunes Haar, das ihm in die Stirn fiel.
Jik bent a lank wrist toward his kilt belt, deftly whipped up a small folder, spun it across the table. “That good?”
»Ah.« Jik beugte ein dürres Handgelenk zu seinem Kiltgürtel, zog schwungvoll ein kleines Faltblatt hervor und warf es über den Tisch. »Das gut?«
Ichabod’s flimsy garments fluttered in the air, as he stretched his long lank body away over his horse’s head, in the eagerness of his flight.
Ichabods leichte Kleider flatterten in der Luft, während er in eiliger Flucht seinen langen dürren Leib über den Kopf seines Pferdes ausstreckte.
Give surprise, a?” He laughed, slapped her on the back, seized her about the shoulders in one lank, coarse-pelted arm and propelled her toward the ship berths.
Hübsche Überraschung, ah?« Er lachte, klopfte ihr auf den Rücken, legte ihr einen dürren, raupelzigen Arm um die Schultern und schob sie zu den Schiffsliegeplätzen hin.
I pushed out of the brake after him, and was astonished to find him swinging cheerfully by one lank arm from a rope of creepers that looped down from the foliage overhead. His back was to me.
Ich folgte ihm und war erstaunt, ihn mit seinem dürren Arm an einem Strick von Schlingpflanzen schwingen zu sehen, der aus dem Laub oben niederhing. Er wandte mir den Rücken zu.
adjective
He was lank and cadaverous and dangerous and bespectacled.
Er war leichenblaß und hager, gefährlich und bebrillt.
He was lank and shadowy, with a schoolboy shock of hair turned gray.
Er war hager und finster und hatte den ergrauten Haarschopf eines Schuljungen.
His face was thin and lank, his complexion sallow, with a curious uniform yellowness.
Sein hageres Gesicht hatte eine bleiche Farbe, die ins Gelbliche spielte.
He was a lank, bony, yellow-faced man, with big intense eyes.
Er war ein hagerer, knochiger Mann mit gelbem Gesicht und großen, eindringlich blickenden Augen.
Will was just the same, lank and gangling, pink of hair, mild of eye, patient as a draft animal.
Will war immer noch der alte, hager und unbeholfen, mit rötlichem Haar und sanften Blicken, geduldig wie ein Lasttier.
Tall and spare, Assistant Director deGraeff had lank gray hair that fell to his shoulders.
DeGraeff war hager und hoch gewachsen und hatte dünnes graues Haar, das ihm bis auf die Schultern fiel.
Their guide was lank and tall and seemed too young to be carrying the Heckler that swung at his right side.
Ihr Führer war groß und hager und wirkte zu jung für die Heckler, die er an der rechten Seite trug.
I saw the man on the stretcher sit up, lank and with an uplifted arm, above the shoulders of the bearers.
Ich sah, wie sich der Mann auf der Bahre über den Schultern seiner Träger hager und mit erhobenem Arm aufsetzte.
The lead rider was tall and lank, with the thin, wasted body of one who spends much of his time fasting.
Der Anführer war groß und hager. Er hatte den schlanken, wenig muskulösen Körper eines Menschen, der die meiste Zeit fastet.
She looked him up and down, this lank solitary mahe with enough gaud in his dress to turn a hani envious.
Sie betrachtete ihn von Kopf bis Fuß, diesen hageren einsamen Mahe mit genug Schmuck an seiner Kleidung, um eine Hani neidisch zu machen.
adjective
She lies on the bed, lank, her face to the wall.
Sie liegt auf dem Bett, mager, das Gesicht zur Wand.
Blacks in the fields, lank and stooped, their fingers spiderlike among the bolls of cotton.
Schwarze auf den Feldern, mager und gebeugt, ihre Finger spinnengleich an den Baumwollkapseln.
She was so thin, even her beautiful golden hair was lank and dull.
Sie war so erschreckend mager, und ihr goldblondes Haar hatte jeden Glanz verloren.
The remains of one of the lank prairie hares interred in cold grease and furred with a light blue mold.
Die Überreste eines mageren, in kaltem Fett liegenden und mit hellblauem Schimmel bepelzten Präriehasen.
“Not sleep,” Jik said, wiping a lank, blunt-clawed hand over his face.
»Nicht schlafen«, sagte Jik und wischte sich mit einer mageren, mit stumpfen Krallen bewehrten Hand übers Gesicht.
He dumped them down, slopping a little water over his lank brown feet, and salaamed to Flory.
Er stellte die Fässer hin, planschte ein wenig Wasser über seine mageren braunen Füße und begrüßte Flory mit einem Selam.
He was a youth of about twenty-live, lank but very straight, and manifestly a cavalry officer.
Er war ein etwa fünfundzwanzigjähriger junger Mann, hoch aufgeschossen, aber mit sehr gerader Haltung - augenscheinlich ein Kavallerieoffizier.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test