Translation for "landslips" to german
Landslips
noun
Translation examples
“How did you get past the landslip on the road?” he asked. “Landslip?” said Hestefan.
»Wie seid ihr an dem Erdrutsch auf der Straße vorbeigekommen?« »Erdrutsch?«, fragte Hestefan.
or you could ride the opposite way, and get yourself lost among washouts and landslips in the Rocky Mountains.
oder man reitet in die andere Richtung und verliert sich zwischen Unterspülungen und Erdrutschen in den Rocky Mountains.
If Keril and the Countess had arranged personally for the landslip, they could hardly have pushed him into this any deeper.
Selbst wenn Keril und die Gräfin persönlich den Erdrutsch verursacht hätten, sie hätten ihn nicht tiefer in die Sache hineinstoßen können.
He could see that the soil had dropped a foot or so around the corner of the bastion, evidence of a landslip in the past. ‘There! Get digging.’
Er stellte fest, dass der Untergrund an der Ecke der Bastion etwa einen Fuß nachgegeben hatte, was auf einen Erdrutsch hindeutete. »Dort! Fangt zu graben an.«
And when he looked round, Cunorix was standing very still, with the look of a man braced to receive the shock of a breaking wave or landslip or an enemy hurling against him.
Als er sich umsah, stand Cunorix ganz still, wie einer, der darauf gefasst ist, dass ein Wellenbrecher oder ein Erdrutsch oder ein Feind gegen ihn anstürmt.
It was dark and wet and, after half an hour, he heard a weather forecast which indicated that the area he was heading for would be subject to a higher than usual rainfall with gales and the likelihood of landslips.
Es war dunkel und nass, und nach einer halben Stunde erfuhr er aus einem Wetterbericht, dass die Gegend, in die er wollte, voraussichtlich mehr Regen als sonst zu erwarten hätte, mit Stürmen und der Wahrscheinlichkeit von Erdrutschen.
So they struggled on upward, about twice as high as they had already come, until they left the landslip behind and reached a squishy yellow-green shoulder, where Rith said they could ride again.
Und so kämpften sie sich weiter hinauf, etwa doppelt so hoch, wie sie schon gekommen waren. Endlich ließen sie den Erdrutsch hinter sich und erreichten eine patschnasse, gelbgrüne Schulter. Rith sagte, hier könnten sie wieder reiten.
With a noise like the Emperor's own thundering voice, part of the valley face came away in a colossal landslip, and buried thousands of greenskins under a tide of churning rock that obeyed no master except the force of gravity.
Mit einem Geräusch, als töne die Stimme des Imperators, brach ein Teil der Talwand in einem kolossalen Erdrutsch ab und begrub Tausende Grünhäute unter einer Flut aus brodelndem Gestein, das keinem Herrn gehorchte außer der Schwerkraft.
Just below where the gateway must have been, a tumble of stones brought down by a landslip of some long-past winter, and laced together now by a dense mass of blackthorn made a pocket of shelter from the wind;
Genau unterhalb der Stelle, wo einmal das Tor gewesen sein musste, gab es einen Steinhaufen, der von einem Erdrutsch eines längst vergangenen Winters stammte und mittlerweile, von einer dichten Masse von Schwarzdorn umgeben, eine windgeschützte Stelle bot.
and it had certainly not been caused by the tide, although further along the cut had been lengthened and randomly enlarged by a muddy landslip where tell-tale strands of weed and a scattering of whelk shells betrayed a recent high tide propelled by an easterly wind.
und es war sicher auch keine Folge der Flut, obwohl ein Stück weiter, wo verräterischer Tang und verstreute Wellhornmuscheln bezeugten, daß der Ostwind die Flut besonders weit vorgetrieben hatte, der Einschnitt durch einen schlammigen Erdrutsch verlängert und willkürlich vergrößert worden war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test