Translation for "lagunas" to german
Lagunas
Similar context phrases
Translation examples
The vegetation around the Laguna was brutal.
Die Vegetation um die Lagune herum war abschreckend.
We crossed the Laguna and dropped the ramp inside on the bar.
Wir überquerten die Lagune und ließen die Rampe nach innen fallen.
The moon came out and lit the channel and the Laguna beyond the bar.
Der Mond kam heraus und beleuchtete die Lagune jenseits der Nehrung.
Staying as close as possible to the trees, we moved west toward the mouth of the Laguna.
Dann bewegten wir uns nach Westen auf die Mündung der Lagune zu. Dabei blieben wir so nahe wie möglich an den Bäumen.
The only thing we could hope to do was stay in the mangrove and try to skulk out of the Laguna.
Uns blieb also nichts anderes übrig, als im Bereich der Mangroven zu bleiben und uns heimlich aus der Lagune herauszuschleichen.
I was told that Fairfax County’s radar had picked up a craft inside the Laguna during our recon.
Ich erfuhr, dass das Radargerät der Fairfax County während unserer Erkundungsmission ein Schiff in der Lagune entdeckt hatte.
The Mosquito Coast was, and is, a desolate, poor place, and there was not a single navigational light, nor the light from any dwelling, to mark the entry to the Laguna.
Die Miskitoküste war – und ist bis heute – eine verlassene, arme Gegend. Es gab kein einziges Leuchtfeuer oder die Lichter irgendwelcher Behausungen, die uns den Eingang zur Lagune gewiesen hätten.
FS-2080 nodded mournfully, staring out at the waters of the Laguna Veneta, remembering sailing here once with Bertrand … a peaceful image that dissolved now into a horrific memory from a week before.
FS-2080 nickte voll Trauer, starrte hinaus auf die Lagune von Venedig. Hier bin ich einmal mit Bertrand über das Wasser gesegelt. Ein friedliches Bild, das unter der schrecklichen Erinnerung an das Drama vor einer Woche verblasste.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test