Translation for "knotted up" to german
Knotted up
Similar context phrases
Translation examples
Reflexes shot, muscles all knotted up.
Reflexe im Arsch, Muskeln total verknotet.
Her own nerves began knotting up in response until she could not remain stretched out.
Ihre Nerven reagierten, verknoteten sich, bis sie nicht mehr ausgestreckt liegenbleiben konnte.
When?” “Now. With Norm. Josh is coming for us.” Billy’s throat knots up. “Okay.”
Wann?« »Jetzt. Mit Norm. Josh holt uns ab.« Billys Kehle verknotet sich. »Okay.«
Me and Ma in the sea, I'm tangled in her hair, I'm all knotted up and drowning-— Just a bad dream.
Ich und Ma sind im Meer, ich habe mich in ihren Haaren verfangen. Ich bin ganz verknotet und ertrinke … Nur ein böser Traum.
Cunorix took the bannock bag from about the neck of one of them, and they knotted up the reins and turned them free to graze.
Cunorix nahm den Sack mit dem Gerstenkuchen vom Hals des einen, verknotete die Zügel und ließ sie frei zum Grasen.
Now the words of the strange old man tightened up her stomach, knotted up her guts, and tied up her tongue.
Jetzt bewirkten die Worte des wunderlichen Alten, dass sich ihr Magen zusammenkrampfte, die Därme sich verknoteten und die Zunge in den Hals rutschte.
Shaking her head at the complications knotting up her life, she wound herself back in her blanket, closed her eyes and hoped determinedly for sleep.
Aleytys schüttelte den Kopf- so viele Komplikationen, die ihr Leben verknoteten-, ließ sich auf der Unterlegplane nieder, wickelte sich wieder in ihre Decke, schloß die Augen und hoffte nachdrücklich auf Schlaf.
For Gustad, neem leaves (pulped into a dark green drink by Dilnavaz with her mortar and pestle) had kept his bowel from knotting up during his twelve helpless weeks.
Bei Gustad hatten Neem-Blätter (von Dilnavaz mit ihrem Mörser und Stößel zu einem dunkelgrünen Trunk zerstampft) verhindert, daß sich während seiner zwölf hilflosen Wochen sein Darm verknotete.
Morris looks at his bagel and thinks he should finish it – or at least use his teeth to scrape the cream cheese into his mouth – but his stomach is too knotted up to accept it.
Morris betrachtet seinen Bagel und denkt, eigentlich müsste er den aufessen – oder wenigstens mit den Zähnen den Frischkäse abkratzen –, aber sein Magen ist zu verknotet, als dass er noch etwas aufnehmen könnte.
Her long black hair, which normally flowed down her back like liquid satin, was all knotted up at the back of her head, and there was a big tangle sticking out by one ear. Sex hair.
Ihr langes, schwarzes Haar, das normalerweise wie flüssiger Satin über ihren Rücken wallte, war am Hinterkopf verknotet, und auf der einen Seite stand eine verwuschelte Strähne ab. Sexfrisur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test