Translation for "knightliness" to german
Knightliness
Translation examples
Ordinarily, m'Lord, I'd never disturb your knightliness.
Für gewöhnlich, Mylord, würde ich Euer Ritterlichkeit niemals stören.
I thought, when I began reading for and researching the novel, that I would be much concerned with chivalry, courtesy and knightly gallantry.
Als ich mit der Lektüre und den Recherchen für diesen Roman begann, dachte ich, ich würde viel mit Ritterlichkeit, Höflichkeit und Tapferkeit zu tun haben.
I knew in that instant, also, my goal: to be a perfect King, to surpass Henry V and King Arthur in greatness and knightliness.
In diesem Augenblick wusste ich auch, was mein Ziel war: Ich wollte ein vollkommener König werden, wollte Heinrich V. und König Arthur an Größe und Ritterlichkeit übertreffen.
He was on his way to Paris from Italy and Switzerland and he had stopped here on impulse, remembering that the town was the capital of the old kingdom of Burgundy--a name which, in some way, since childhood, had flourished in his mind with a green magic, evoking images of a fair, green country, noble wine and food, a golden, drowsy legendry of old wars and heroes, women, gallantry, and knightly acts.
Er war von Italien und aus der Schweiz kommend auf dem Weg nach Paris und hatte hier spontan einen Halt eingelegt, weil ihm einfiel, dass Dijon die Hauptstadt des alten Königreichs Burgund war – ein Name, der ihm von Kind auf mit grüner Magie in den Ohren geklungen hatte und an liebliches, grünes Land, edle Weine und Speisen, schlummernde goldene Legenden von einstigen Kriegen und Helden, Ritterlichkeit und tapfere Taten denken ließ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test