Translation for "klange" to german
Klange
Translation examples
Previously published as Klang der Gezeiten by Amazon Publishing in Munich. Translated from German by Katja Bell. Published by AmazonCrossing, Seattle www.apub.com
»Klang der Gezeiten« ist das erste Buch, das sie gemeinsam mit einem Verlag verwirklicht. Deutsche Erstveröffentlichung bei
They got to Klang that afternoon, and here there was an empty schoolhouse: the sergeant put them into this and went off to a Japanese encampment near at hand, to report and to arrange rations for them.
Am Nachmittag erreichten sie Klang. Der Sergeant quartierte sie in dem leeren Schulhaus ein und begab sich in ein benachbartes japanisches Biwak, um Bericht zu erstatten und für Verpflegung zu sorgen.
His mind had time to absorb the klang, his eyes time to see a flicker from behind and above them, on that bridge, and the mortar round blapped into the river mud, muck spraying, but killing shrapnel damped.
Sein Bewußtsein hatte Zeit, das Klang zu absorbieren, seine Augen hatten Zeit, das Aufblitzen hinter und über ihnen auf dieser Brücke zu sehen, und schon grub sich die Granate schmatzend in den Flußschlamm;
They stayed in Klang eleven days, not knowing what was to become of them. The food was bad and insufficient, and there were no shops in the vicinity: if there had been shops they could not have done much with them, because their money was now practically gone.
Elf Tage blieben sie in Klang, ohne zu wissen, was mit ihnen geschehen werde. Das Essen war schlecht und unzureichend. Es fanden sich keine Läden in erreichbarer Nähe;
Jean carried him every day, and her own health was definitely better than when they had left Panong. She had had five days of fever at Klang, but dysentery had not troubled her for some time, and she was eating well.
Unterwegs wurde er stets von Joan getragen, die in Klang fünf Tage Fieber gut überstanden hatte. Die Ruhranfälle von Panong hatten sich nicht wiederholt;
That was about the middle of March 1942. From Klang to Port Dickson is about fifty miles, but by this time they were travelling more slowly than ever. It took them till the end of the month; they had to wait several days in one village because Mrs Horsefall went down with malaria and ran a temperature of a hundred and five for some time.
Es war Mitte März. Von Klang nach Port Dickson sind es rund fünfzig Meilen, und sie brauchten dazu etwa vierzehn Tage. Es ging langsamer denn je. Mehrere Tage blieben sie in einer Ortschaft liegen, weil Mrs. Horsefall an Malaria erkrankte;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test