Translation for "kind of spirit" to german
Translation examples
There are many kinds of spirits there, released as punishment for the crimes of the war.
Es gibt dort viele Arten von Geistern, die als Strafe für die Verbrechen des Krieges losgelassen wurden.
“That blood sample is brimming with a kind of spirit we’ve never seen.
Diese Blutprobe enthält große Mengen von einer Art von Geist, den wir noch nie gesehen haben.
“Any idea what kind of spirits are following you?” “Shiny blobs,” Meg said.
»Irgendeine Vorstellung, welche Art von Geistern dich verfolgt?« »Leuchtende Blasen«, sagte Meg.
He apparently summoned up a kind of spirit.
Er hat offenbar eine Art Geist beschworen.
The red stuff that was floating around her was definitely from him, and it must be made of some kind of spirit.
Dieses rote Zeug, das um sie herumschwebte, kam definitiv von ihm, und es schien aus einer Art Geist zu bestehen.
A piece of software, a kind of spirit that inhabits the machine, usually with some particular role to carry out.
Ein Stück Software, eine Art Geist in der Maschine, normalerweise mit einer bestimmten Rolle, die er ausführen muß.
'You some kind of spirit guide?' Bitterbuck tossed the mouse a little morsel of cheese from his supper.
»Bist du eine Art Geister-Führer?« Bitterbuck warf der Maus ein Stückchen Käse von seinem Abendessen hin.
He was convinced that air contained some kind of spirit that sustained both fire and life, which, when it was used up, caused both to be extinguished.
Er war davon überzeugt, dass der Luft eine Art Geist innewohnte, der Feuer und Leben unterhielt und, wenn er aufgebraucht war, dafür sorgte, dass beides erlosch.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test