Translation for "jumbled together" to german
Translation examples
They were jumbled together like a crowd of bald men knocking their heads together.
Sie waren zusammengewürfelt wie ein Haufen kahler alter Männer, die sich aufgeregt flüsternd unterhielten.
It was a strange landscape, an odd combination of different geologies jumbled together in a way Luminara had not encountered previously.
Es war eine seltsame Landschaft, eine merkwürdige Kombination von geologischen Phänomenen, die auf eine Weise zusammengewürfelt worden waren, wie Luminara es noch nie zuvor gesehen hatte.
We were all jumbled together with the military, and very often men from different bureaus had to share the same office.
Wir waren kunterbunt mit dem Militär zusammengewürfelt, und vielfach mußten Männer verschiedener Ämter ein Büro miteinander teilen.
River Oaks is an insular, prosperous haven of uniformity, old-money families and new-money families at the top of the Houston caste system, and a lot of the rest of the city is hot and humid and flat and ugly—tattoo parlors next to office buildings, running-shoe stores in rickety houses, everything just jumbled together.
River Oaks ist eine Insel, ein wohlhabender Rückzugsort, wo sich gleich zu gleich gesellt, das alte Geld und das neue Geld, die Familien an der Spitze des Kastensystems von Houston, und der Rest der Stadt ist größtenteils bloß heiß und feucht und flach und hässlich: Tätowierstudios neben Bürohäusern, Geschäfte für Joggingschuhe neben baufälligen Mietskasernen, alles irgendwie zusammengewürfelt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test