Translation for "jollity" to german
Similar context phrases
Translation examples
‘Oh, come on,’ Samuels said with forced jollity.
»Papperlapapp!«, sagte Samuels mit gezwungener Fröhlichkeit.
Famia proclaiming loud social jollity at unsuitable moments;
Famia, der in Gesellschaft zu den unpassendsten Momenten laute Fröhlichkeit verbreiten wollte;
He too was chewing, and as a matter of fact there was a certain amount of Alice-in-Wonderland jollity in the palace yard.
Auch er kaute, und tatsächlich herrschte in dem Palastgarten eine gewisse Alice-im-Wunderland-Fröhlichkeit.
I have never . . . I have never . . .” “Oh, come on,” Samuels said with forced jollity.
Ich habe noch nie … ich habe absolut nie …« »Papperlapapp!«, sagte Samuels mit gezwungener Fröhlichkeit.
He tried to cover up with jollity, haw-hawing like the other men, but it was clear he was weirdly captivated.
Er versuchte, es mit Fröhlichkeit zu überspielen, doch er war unübersehbar auf merkwürdige Art verzaubert.
On its lower levels there was more jollity, but also better manners than you could find on Terra.
In den unteren Klassen fand sich mehr Fröhlichkeit, aber auch bessere Manieren, als man sie von Terra gewöhnt war.
But the voluble patient in the kitty-corner bed cried out, “Upstairs.” With some notion of jollity or triumph.
Aber die redselige Patientin im Bett schräg gegenüber krähte: »Oben.« Mit einem Anflug von Fröhlichkeit oder Triumph.
Aunt Appie would be heartbroken if she thought you were being left out of the general jollity.
Tante Appie wäre untröstlich, wenn sie das Gefühl hätte, daß du nicht an der allgemeinen Fröhlichkeit teilnehmen darfst.
Their charmed circle would be broken; and, in spite of the jollity of their little festival, there was a hint of sorrow in every gay young heart.
Ihr verzauberter Kreis würde auseinanderbrechen, und trotz der Fröhlichkeit ihrer kleinen Feier war ein Hauch von Traurigkeit in den frohen jungen Herzen.
No one spoke to his neighbour, there was no drunken jollity, I was like an outsider at some religious ceremony of which he couldn't interpret the symbols.
Niemand sprach mit seinem Nachbarn, jede Spur von trunkener Fröhlichkeit fehlte. Ich kam mir vor wie der Außenseiter bei einer religiösen Zeremonie, deren Symbolik er nicht versteht.
Dolores did not stand any nonsense, and it seemed wasn’t one for boisterous fun and jollity, either.
Dolores verstand keinen Spaß, so viel stand fest, und sie schien auch keinen Sinn für Ausgelassenheit und fröhliche Gäste zu besitzen.
‘Go to . Oh, nuts!’ Thank you, said Mars under his breath, whoever you are. Three whole throws and not a shot fired in anger. Not even a shot fired in a spirit of reckless jollity, which can sometimes be a great deal worse.
»Zwölf. Gehe nach … Au, Scheiße!« Danke, wer immer du auch bist! ließ Mars ein stummes Stoßgebet vom Stapel. Drei ganze Würfe und noch immer keinen einzigen Schuß vor Zorn abgefeuert – nicht einmal einen Schuß aus Leichtsinn oder purer Ausgelassenheit abgegeben, was manchmal noch verheerendere Folgen haben kann.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test