Translation for "it testifies" to german
Translation examples
Cline testified to the bloody writings.
Cline bezeugte die mit Blut geschriebenen Worte.
The corpses and the battle damage all around testified to that.
Die Leichen und die Gefechtsschäden insgesamt bezeugten das.
The trucker saw all of it, and testified to it in court.
Der Trucker sah das alles und bezeugte es später vor Gericht.
“She paid for me,” Gilley testified. “That was so sweet.”
»Sie hat für mich mitbezahlt«, bezeugte Gilley. »Das war so nett von ihr.«
“Who testifies to that?” Young Schreevogl wouldn’t give up.
Wer bezeugt das? Der junge Schreevogl ließ nicht locker.
‘She’s testified that she drank coffee with the victim, correct?
Diese Dame bezeugt, mit dem Opfer Kaffee getrunken zu haben, nicht wahr?
Dr Roman was there testifying that I was unfit to plead.
Dr. Roman war da und bezeugte, daß ich fürs Plädoyer untauglich sei.
He said Linda testified to five knives rather than three;
Er behauptete, Linda habe fünf und nicht drei Messer bezeugt.
“The plaintiff testified that you two were friends,” Guy said.
»Die Klägerin hat bezeugt, dass Sie beide befreundet waren«, sagte Guy.
I believed Roy Delfines when he testified at Thursday-night rejoicing.
Ich glaubte Roy Delfines, wenn er das bei den Dankgottesdiensten am Donnerstagabend bezeugte.
For weeks, her empty garden testified to her miracle.
Wochenlang zeugte ihr leerer Garten von ihrem Wunder.
The diary of Mr. Razumov testifies to some irritation on his part.
Rasumoffs Tagebuch zeugt von einiger Erregung seinerseits.
Their stained trunks testified to even higher inundations in the past.
Ihre fleckigen Stämme zeugten von noch höheren Überschwemmungen in der Vergangenheit.
Heavy tissue around his eyes testified to some time as a boxer.
Schweres Gewebe um die Augen zeugte von einer Vergangenheit als Boxer.
Only his breathing—tense, deep—testified to his presence. He was waiting.
Allein seine gepressten Atemzüge zeugten von seiner Anwesenheit. Er wartete.
well, there were toppled saplings on the meadow’s edge to testify to its destructiveness.
nun, es lagen umgeworfene junge Bäume am Wiesenrand, die von seiner Zerstörungskraft zeugten.
Oh, yes. Hawaii certainly testified that there was energy down there.
O ja, Hawaii zeugte sicher davon, daß es da unten Energie gab.
After these words, which did not testify immediately to Christian sentiments, there was a moment's silence.
Nach diesen Worten, die nicht gerade von christlichem Sentiment zeugten, war es kurz still.
He was a strongly built man, with a beard and a tan that testified to a life on the road.
Er trug einen Bart und war von kräftiger Statur; seine Bräune zeugte von einem Leben auf der Straße.
It was not just the greenhouse and the gigantic climbing hydrangea that testified that he was interested in plants.
Nicht nur das Gewächshaus und die gigantische Kletterhortensie zeugten davon, dass der Mann Freude an Pflanzen hatte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test