Translation for "it rushes" to german
It rushes
Translation examples
They rushed over to me.
Alle eilten zu mir.
There was no rush to follow him.
Niemand eilte ihm nach.
She rushed to the bed.
Sie eilte zum Bett.
I rushed down to the boulangerie.
Ich eilte in die Boulangerie.
Men rushed to his assistance.
Man eilte ihm zu Hilfe.
Patricia rushed toward us.
Patricia eilte auf uns zu.
People were rushing to us.
Leute eilten auf uns zu.
He rushed to her side.
Er eilte an ihre Seite.
Cersei rushed toward him.
Cersei eilte auf ihn zu.
She rushed out of the bedroom.
Sie eilte aus dem Schlafzimmer.
es rauscht
Below her, the Ammer rushed by.
Unter ihr rauschte die Ammer.
We rushed toward the darkness.
Wir rauschten in die Dunkelheit.
Water rushed below me.
Wasser rauschte unter mir.
The platform below rushed toward him.
Die Plattform unter ihm rauschte auf ihn zu.
En rushed in after it.
En rauschte hinterher.
Death came rushing in!
Und der Tod rauschte heran!
Bach rushes by earnestly.
Ernst rauscht der Bach.
The world was a passing rush.
Die Welt rauschte nur so vorbei.
The adrenaline is rushing into her system.
Adrenalin rauscht durch ihren Körper.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test