Translation for "it overshadows" to german
Translation examples
My sense of time is overshadowed by something else.
Mein Zeitempfinden wird von etwas anderem überschattet.
No; she had only overshadowed Callina.
Nein, sie hatte Callina überschattet.
True desire, overshadowing everything else.
Wahre Lust, die alles andere überschattete.
Not with my matrix still overshadowed by Sharra—
Nicht solange meine Matrix von Sharra überschattet war…
Now Morgoth's power overshadowed the Northlands;
Morgoths Macht überschattete nun die Nordlande;
But his arrival was overshadowed by Avery Keck’s discovery.
Doch seine Ankunft wurde von einer Entdeckung überschattet.
Everything, during this time, was overshadowed by the war in Vietnam.
Alles in jener Zeit war vom Krieg in Vietnam überschattet.
See the cloud of a hundred chimneys that overshadows it!
Sehen Sie, wie es überschattet wird von dieser Wolke aus hundert Schloten.
Felice's mind was apparently overshadowed by grief.
Felices Geist war offenbar von Kummer Überschattet.
It even overshadowed Creon for five minutes.
Fünf Minuten überschattete das Thema sogar Kreon.
We don’t want to overshadow them.”
Wir wollen sie doch nicht in den Schatten stellen.
He is even overshadowing me now.
Jetzt stellt er sogar mich in den Schatten.
They had overshadowed her in life.
Die beiden warfen einen langen Schatten auf ihr Leben.
The president sensed that Sandecker was overshadowing him.
Der Präsident spürte, dass Sandecker ihn in den Schatten stellte.
But they were all overshadowed by Dietmar von Scherendingen.
Sie alle aber wurden in den Schatten gestellt von Dietmar von Scherendingen.
I only mean that she was so overshadowed by Carl.
Ich wollte nur sagen, daß sie so sehr im Schatten von Carl stand.
Everything was overshadowed by the fear of appearing or sounding ridiculous.
Alles stand im Schatten der Angst, sich lächerlich zu machen oder sich lächerlich anzuhören.
But at the same time he’d glimpsed something else distinct from the gathering—standing at a distance from it, yet overshadowing it, overshadowing even these important human clusters.
Aber zur gleichen Zeit hatte er etwas anderes entdeckt, außerhalb der Versammlung – etwas, das in einiger Entfernung davon stand, doch wie ein Schatten auf ihr lag, ein Schatten auch auf diesen bedeutsamen menschlichen Gruppen.
It is Meda who sees the small metal structure, overshadowed by the elevator.
Nur Meda entdeckt das kleine Metallgebäude im Schatten des Aufzugs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test