Translation for "it is to effect" to german
Translation examples
We may be able to set one demon upon the other, to some good effect. Or ... to some effect.
Vielleicht können wir den einen Dämon auf den anderen ansetzen und so etwas Gutes bewirken … überhaupt etwas bewirken.
“It seems to be having the opposite effect.”
»Es scheint aber das Gegenteil zu bewirken
Golf can have that effect.
Golf kann Derartiges bewirken.
In the end, was that all the effect her life would have?
Würde auch sie leben, ohne etwas zu bewirken?
The aim of movement is to bring about an effect.
Bewegungen haben die Absicht, etwas zu bewirken.
A magician exerts his will and effects change.
Er benutzt seine Willenskraft, um Veränderungen zu bewirken.
Had money been enough to effect this change?
Hatte Geld ausgereicht, um diese Veränderung zu bewirken?
But if people listen, and they do, I make my effect.
Aber wenn die Menschen mir zuhören – und das tun sie –, dann bewirke ich etwas.
"That being the case, I'd like it to be as effective as we can make it.
Und darum möchte ich damit so viel bewirken, wie nur möglich ist.
Would the presence of good in the midst of this have any effect?
Würde die Präsenz des Guten inmitten dieser Sache etwas bewirken?
Because every action has an effect, yes—but those effects, too, have effects.
Weil jede Tätigkeit eine Wirkung hat, ja – und diese Wirkungen erzeugen Wirkungen.
But it was effective.
Aber er hatte Wirkung.
Effect was everything.
Die Wirkung war alles.
It was not without effect.
Das war nicht ohne Wirkung.
And this was having an effect;
Und das hatte Wirkung.
There was no effect.
Wir erkannten keine Wirkung.
"'But there will be effects?'
»Aber es wird Wirkungen geben?«
Such is the effect she has.
Eine solche Wirkung hat sie.
And he had an effect.
Und er hatte Wirkung.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test