Translation for "it is hardly say" to german
It is hardly say
Translation examples
I need hardly say there was a collision.
Ich brauch wohl kaum zu sagen: daß das eine Kollision war.
If not … I need hardly say that you would be the only patients there.
Wenn nicht … Ich brauche kaum zu sagen, daß außer Ihnen keine Patienten da sind.
I need hardly say that you will not find Cator & Bliss niggardly.
Ich brauche kaum zu sagen, daß Cator & Bliss nicht knauserig sind.
Rickie knew what that meant, but he could hardly say no, since tomorrow was Saturday. “Of course!”
Rickie wußte, was das bedeutete, aber er konnte kaum nein sagen, denn morgen war Samstag. »Natürlich.«
Lindman thought that he'd prefer to leave Sveg as soon as possible, but he could hardly say no. "When?" he asked.
Stefan dachte, daß er Sveg so schnell wie möglich verlassen wollte, aber er konnte kaum nein sagen. »Und wann?« fragte er.
(I need hardly say that our intuitions are no reliable guide to the truth and may even have to be consciously put aside: think for instance of the world-picture offered by quantum physics, which for the most part runs counter to our intuitions.)
(Ich brauche wohl kaum zu sagen, dass unsere Intuitionen kein verlässlicher Führer zur Wahrheit sind und vielleicht sogar bewusst beiseitegelassen werden müssen: Man denke zum Beispiel an das von der Quantenphysik angebotene Weltbild, das unseren Intuitionen zum größten Teil zuwiderläuft.)
After supper he said he would walk with me to the place where I had been knocked down and perhaps we should find the lost school bag, so I could hardly say no. So we went, and on the way he talked about South America, where he had just come from, and I asked him about the horses there.
Nach dem Abendbrot sagte er, er wolle mit mir an die Unfallstelle gehen; wir würden vielleicht die verlorene Tasche wiederfinden. Ich konnte kaum nein sagen. Unterwegs erzählte er von Südamerika, woher er gerade gekommen war, und ich fragte ihn, wie dort die Pferde seien.
es ist kaum sagen,
“The truth is… I can hardly say it…”
»In Wirklichkeit … Ich kann’s kaum sagen …«
I could hardly say, “Oh well, the dead man won’t mind.”
Ich konnte wohl kaum sagen: «Ach, der Tote sieht sie ja doch nicht.»
You could hardly say they loved each other, and they were drunk as sailors.
Man konnte kaum sagen, dass sie verliebt waren, außerdem waren sie betrunken wie Matrosen.
One can hardly say it, he thought, it almost kills one, it’s such an enormous word.
Man kann es kaum sagen, dachte er, es erschlägt einen fast, es ist ein so ungeheures Wort.
Why I should have done so I can hardly say. It was at first mere instinct;
Warum ich das tat, kann ich kaum sagen. Anfangs handelte ich rein triebmäßig;
I said. In truth Æthelflaed might have found happiness with Erik if the ransom was not paid, but I could hardly say as much.
In Wahrheit mochte Æthelflaed gar ihr Glück mit Erik finden, würde das Lösegeld nicht bezahlt, aber das konnte ich kaum sagen.
They could hardly say otherwise: The Watch proved to tell the longitude within ten miles—three times more accurately than the terms of the Longitude Act demanded!
Etwas anderes konnten sie auch kaum sagen: Die Uhr bestimmte die Länge bis auf zehn Meilen genau – dreimal präziser, als es der Longitude Act verlangte!
I said, though I doubted she would, not married to my snotty-nosed, pompous cousin, but I could hardly say that. She frowned.
«Es wird dir gefallen», sagte ich, obwohl ich es nicht glaubte, jedenfalls nicht, solange sie mit meinem rotznäsigen, aufgeblasenen Cousin verheiratet war. Doch das konnte ich kaum sagen. Sie runzelte wieder die Stirn.
At times I’ve felt myself to be clinging onto the rim—of what I can hardly say without the risk of sounding ridiculous—only to slip and find myself deeper in the hole than ever.
Manchmal glaubte ich, über dem Abgrund zu hängen – wieso, kann ich kaum sagen, ohne dass ich fürchten müsste, lächerlich zu klingen –, und fand mich dann, nur abgerutscht, tiefer denn je in dem Loch wieder.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test