Translation for "it engendered" to german
Translation examples
Willing destruction, he had engendered life.
Zerstörung wollend, hatte er Leben erzeugt.
Each movement engenders a word, or a series of words;
Jede Bewegung erzeugt ein Wort oder eine Reihe von Worten;
Believing in an “intelligent” machine engenders misinformation and ignorance.
Der Glaube an eine »intelligente« Maschine erzeugt Desinformation und Ignoranz.
Her mind engendered a psychokinetic gale and she sped eastward.
Sie erzeugte einen psychokinetischen Sturm und eilte ostwärts.
At first, social media engendered a universal sense of community.
Zuerst erzeugten die sozialen Netzwerke ein allgemeines Gemeinschaftsgefühl.
So he really had succumbed to a hallucination engendered by his own panic.
Smeik war also tatsächlich einer Halluzination erlegen, erzeugt von seiner eigenen Panik.
And despite that, he pushed her away, didn’t want the love that he himself had engendered in her.
Und trotzdem stieß er sie zurück, wollte die Liebe nicht haben, die er doch selbst in ihr erzeugt hatte.
Riches debase the soul, complicate life, and engender unhappiness, he maintained.
Reichtum erniedrigt die Seele, verwirrt das Leben und erzeugt Unglück, daran hielt er fest.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test