Translation for "it endorse" to german
Translation examples
She did not endorse slavery.
Sie befürwortete keine Sklaverei.
This was not an easy thing for those who had endorsed the policy to accept.
Das war für diejenigen, die eine Invasion in den Irak befürwortet hatten, nicht leicht zu akzeptieren.
He simply received a petition which he endorsed and sent to the Chancellor.
Er bekam ja nur einen Antrag, den er befürwortete und an den Kanzler weiterleitete.
'But they're omnivores!' she cried, knowing this implied that she endorsed a dishonest report.
»Aber sie sind Omnivoren«, rief sie, wohl wissend, daß sie damit einen unehrlichen Bericht befürwortete.
And it would be misleading to see the bills endorsed by Wilhelm in the late 1890s as entirely conflicting with ministerial priorities.
Überdies wäre es ein Irrtum, die von Wilhelm Ende der neunziger Jahre befürworteten Gesetzesvorlagen in einem krassen Gegensatz zu den Prioritäten der Minister zu sehen.
Global financial institutions pressed them to embrace U.S.-endorsed liberal economic theories, known collectively as the Washington Consensus.a
Global aktive Finanzinstitute übten Druck auf sie aus, von den Vereinigten Staaten offiziell befürwortete Theorien einer freien Marktwirtschaft umzusetzen, die insgesamt als Washington Consensus bekannt sind.16
One reason is that several artists said their commissions were constraining that they found themselves working toward a goal they didn't endorse in a manner they didn't control.
Ein Grund dafür liegt darin, dass viele Künstler angaben, Auftragsarbeiten seien „einengend“ – sie fanden sich selbst auf ein Ziel hinarbeitend, welches sie nicht befürworteten, in einer Art und Weise, die sie nicht kontrollieren konnten.
He would have liked to see Feith or Gonzales or Ashcroft, or any of them, alone in a European city, answering questions on policies they had endorsed and were now ashamed of.
Gern hätte er Feith oder Gonzales oder Ashcroft, oder sonst einen von denen, einmal allein in einer europäischen Stadt gesehen, wo sie Fragen zu Strategien beantworteten, die sie befürwortet hatten und deren sie sich mittlerweile schämten.
So Ned Bunterman was pleased when Janet, Maury and even the chilly Lark twins endorsed his audacious suggestion to let Cherry do the shoot with the demented paparazzo.
Daher freute sich Ned Bunterman, als Janet, Maury und sogar die unterkühlten Lark-Zwillinge seinen gewagten Vorschlag befürworteten, Cherry die Fotosession mit dem wahnsinnigen Paparazzo durchziehen zu lassen.
It did not endorse a substantially larger EEC budget, a union-wide system of taxes and transfers, or other compromises of national fiscal prerogatives, such proposals having led to the demise of the Werner Report.
Der Bericht befürwortete weder einen erheblich größeren Haushalt der EWG, ein unionweites System von Steuern und Transferleistungen noch andere Kompromisse hinsichtlich der einzelstaatlichen Steuerhoheit, denn solche Vorschläge waren der Tod des Werner-Plans gewesen.
Could any outside group endorse large-scale burning in Amazonia?
Würde irgendeine auswärtige Vereinigung Flächenbrände in Amazonien billigen?
That would have been too much like endorsing their stupid bloody war.
Das wäre bei nahe einem Gutheißen ihres kleinen billigen Krieges gleichgekommen.
Though birth control was cheap, reliable, and endorsed by all the main religions, it had come too late;
Obwohl Geburtenkontrolle billig, verläßlich und von den Hauptreligionen geduldet war, hatte ihre Wirkung zu spät eingesetzt.
(I don't offer these notions to the reader with my endorsement, but only as a sample of Magnus Stepney's peculiar doctrines.
(Ich gebe diese Ideen hier nicht zum Besten, weil ich sie billige, sondern um Magnus Stepney und seine Lehre ins richtige Licht zu rücken.
“I need to speak with Bassanio, now, here, secretly, and I need you to endorse my proposal to him, which does nothing but further his interest and my own.”
»Ich muss mit Bassanio sprechen, jetzt, hier, heimlich, und Ihr müsst den Vorschlag billigen, den ich ihm unterbreiten will, weil dieser seinen Interessen ebenso nützt wie den meinen.«
I fully endorse any activity that might get reliable data out of Grilse. If I believed taking an axe to those panes would do the job, I’d be the first in line.
Ich billige voll und ganz jede Methode, die geeignet ist, Grilse Informationen zu entlocken. Wenn es etwas nutzen würde, die Scheiben zu zerhacken, würde ich selbst die Axt schwingen.
“I would like them to know that I am in general sympathy with their ecological position, though of course neither I nor the department can endorse the methods employed,” Calderon said.
»Ich möchte den Besetzern versichern, daß ich mit ihrer ökologischen Position generell sympathisiere, obwohl natürlich weder ich noch das Department die Methoden billigen können, die sie benutzen«, sagte Calderon.
Once the auditors know that the audit committee will require them to affirmatively endorse, rather than merely acquiesce to, management’s actions, they will resist misdoings early in the process, well before specious figures become embedded in the company’s books.
Sobald die Prüfer wissen, dass das Buchprüfungskomitee verlangen wird, dass sie die Handlungen des Managements nicht nur billigen, sondern affirmativ unterstützen, werden sie schon früh Widerstand gegen falsche Aktionen leisten – lange bevor bestimmte Zahlen in den Büchern des Unternehmens auftauchen.
    "I want you to go back to your data and give me a fresh profile of the top North Korean leaders factoring in the following: even if they didn't endorse that attack, how will they react to a Defcon 5 mobilization on our part, to a possible South Korean reprisal in Pyongyang, and whether any of the DPRK generals are crazy enough to have authorized something like this without a presidential okay.
Bitte forsten Sie Ihre Daten noch mal durch und erstellen Sie mir ein aktualisiertes Profil der nordkoreanischen Führung. Klären Sie bitte vor allem folgendes: Selbst wenn die Nordkoreaner das Attentat nicht billigen, wie wäre ihre Reaktion auf eine Defcon-5-Mobilisierung von unserer Seite, oder auf einen eventuellen Vergeltungsschlag durch die Südkoreaner in Pjöngjang, und schließlich: Könnten ein paar der DPRK-Generäle so verrückt sein, daß sie vielleicht so etwas genehmigt hätten, ohne den Präsidenten zu fragen?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test