Translation for "it decays" to german
Translation examples
And yet it decays.
Und dennoch verfällt sie.
Everything is dissolution and decay-
Alles löst sich auf und verfällt
“Any group without opposition falls inexorably into decay and tyranny—or both.”
»Jede Gruppe, die keine Opposition hat, verfällt unausweichlich dem Verfall und der Tyrannei oder beidem.«
Rooms don’t change, ornaments stand where you place them: only the heart decays.
Zimmer ändern sich nicht, Ziergegenstände bleiben, wo man sie hinstellt: Nur das Herz verfällt.
The city is decaying before our eyes, and I realize that it has always been this way.
Die Stadt verfällt vor unseren Augen, und ich erkenne, dass es im Grunde schon immer so gewesen ist.
Minoo thinks of the work done by the previous owners. Now the old place is decaying again.
Minoo denkt an die früheren Besitzer, an die viele Arbeit, die sie in das Gebäude investiert haben. Und jetzt verfällt es wieder.
Yet, sooner or later, however capriciously and imprecisely, the “oh wow” does decay into the “ho-hum,”
Doch früher oder später verfällt das «Oh, geil!» zum «Na ja», ganz gleich, wie unberechenbar und sprunghaft sich dieser Prozess entfaltet.
Like all Empires before it, it is following the path of hardening, corruption, decay, and is now doomed to destruction. Not from any historical process, or from any external enemy.
Wie alle vorhergehenden Imperien auch, verhärtet es sich, wird korrupt, verfällt und ist jetzt zum Niedergang verdammt, allerdings nicht durch historische Prozesse oder äußere Feinde.
The oldest surviving bridge in Manhattan, it had fallen into decay and was closed after the cops caught kids dropping rocks onto the Circle Line boats.
Sie ist die älteste Brücke Manhattans und verfällt zusehends, auch wenn man davon spricht, sie bald renovieren zu wollen. Nachdem die Polizei Kinder dabei ertappt hat, wie sie Steine des Mauerwerks auf die Boote der Circle Line warfen, wurde die Brücke gesperrt.
It is decaying while it is evolving.
Es zerfällt, während es sich weiterentwickelt.
Or decay into no one at all.
Oder zu überhaupt nichts zerfällt.
Fake matter is decaying.
Falsche Materie zerfällt.
Over time, it decays into lead.
Im Laufe der Zeit zerfällt es zu Blei.
Nothing decays any more, you see.
Es zerfällt nichts mehr, wissen Sie?
And my… and singularity Alpha is decaying rapidly.
Und meine… und die Singularität Alpha zerfällt rasch.
‘The system is decaying and the system is evolving,’ he said.
»Das System zerfällt, und das System entwickelt sich weiter«, sagte er.
Mercifully, though the outside decays, the core is still sound.
Zum Glück ist es nur die Schale, die zerfällt, der Kern ist noch ganz intakt.
If it does decay then it triggers the release of the gas and kills the cat.
Wenn es zerfällt, setzt es das Gas frei und tötet die Katze.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test