Translation for "it afflicted" to german
Translation examples
On Earth, he had been afflicted—perhaps afflicted was too strong a word—marked with a slight strabismus.
Auf der Erde hatte er an leichtem Strabismus gelitten; vielleicht war »gelitten« ein zu hartes Wort dafür.
All those afflicted, bothered, or healed and made whole by that drum are gone.
Alle, die an der Trommel gelitten haben oder von ihr geheilt wurden, sind nicht mehr.
These many months have I known of my Philip's affliction, and suffered with him.
All die Monate wusste ich um das Leiden meines Philip und habe mit ihm gelitten.
I’m happy to tell you, the moods that afflicted me are probably gone for good.”
Ich freue mich, Ihnen sagen zu können, dass die Stimmungsschwankungen, unter denen ich gelitten habe, wahrscheinlich für immer verschwunden sind.
In some systems afflicted by cascading disasters, fully eighty percent of the population had died from the epidemic or its secondary consequences.
In manchen Systemen, die unter einer Serie von Katastrophen gelitten hatten, waren bis zu achtzig Prozent der Bevölkerung an der Epidemie oder ihren sekundären Folgen gestorben.
It would've made him mad even if he hadn't been afflicted with degeneration of the brain, and awake for the third consecutive day.
Das hätte ihn auch dann verrückt gemacht, wenn er nicht an einer Degeneration seines Gehirns gelitten und die dritte Nacht in Folge wach geblieben wäre.
Jerry had never been claustrophobic, but in those few minutes, he could easily see how other people became afflicted with it.
Jerry hatte nie unter Klaustrophobie gelitten, aber in den letzten paar Minuten hatte er sehr gut verstanden, warum andere Menschen Platzangst bekamen.
Humboldt had never been happier and healthier. The heat suited him and the fevers and nervous afflictions from which he had suffered in Europe disappeared.
Humboldt war noch nie so glücklich und gesund gewesen.12 Er genoss die Hitze – und die Fieberanfälle und Nervenleiden, unter denen er in Europa gelitten hatte, verschwanden.
Presidents with a social conscience were men moved by inequality, injustice, and poverty, even though they had not experienced those afflictions personally.
Einige Präsidenten besaßen ein soziales Gewissen, waren erschüttert von den ungleichen und ungerechten Lebensbedingungen und dem im Volk herrschenden Elend, persönlich darunter gelitten hatten sie jedoch nie.
He’d lived with the affliction of this debt until it had assumed the character of a neuroblastoma so intricately implicated in his cerebral architecture that he doubted he could survive its removal.
Er hatte unter diesen Schulden gelitten, bis sie den Charakter eines Neuroblastoms angenommen hatten, das so mit seiner Gehirnarchitektur verwachsen war, dass er bezweifelte, die Operation, bei der es herausgeschnitten würde, zu überleben.
“Does Calder have the same affliction?”
»Leidet Calder auch darunter?«
Incurable wander-itch has afflicted him all his life.
Er leidet schon sein ganzes Leben lang an einem unheilbaren Wanderfieber.
For true Romans, being separated from the City is an almost physical affliction.
Ein wahrer Römer leidet beinahe körperlich darunter, nicht in der Stadt zu sein.
And each one tainted by the sickness you bear, which spreads affliction through our home.
Und jedes davon ist von der Krankheit verunreinigt, an der Ihr leidet und die sich überall in Eurem Reich ausbreitet.
According to Slade the Department is afflicted with a manpower shortage, and here is Taggart being spendthrift.
Cooke zufolge leidet das Department unter chronischer Unterbesetzung, und hier spielt der Boß den fröhlichen Verschwender.
Sadly, Sister Gerardine who was in charge of the girls’ health needs is now afflicted with dementia.
Bedauerlicherweise leidet Schwester Gerardine, die für die gesundheitlichen Belange der Mädchen zuständig war, mittlerweile an Demenz.
Brynden suffers the same affliction, thinking his immortality was awarded for some higher purpose. Jaxyn thinks
Brynden leidet unter derselben Krankheit, er glaubt, seine Unsterblichkeit sei so etwas wie eine Auszeichnung zu einem höheren Zweck.
‘Austerlitz’ is suffering from something, and the first approximation we can give to the name of what afflicts him is repression, a strategy for defending himself against an intolerable past.
»Austerlitz« leidet an etwas, und als erste Annäherung an den Namen für das, was ihn plagt, fällt uns Verdrängung ein, eine Strategie, um sich gegen eine unerträgliche Vergangenheit zu verteidigen.
But the poor Aryan isn’t only a princeling of sorts, a fellow child of Baba Harvard, he is also a poet, afflicted with the same immigrant puzzles that perplex Mahtab.
Aber der arme Arier ist nicht nur eine Art Prinz, ein weiteres Kind von Baba Harvard, er ist auch ein Dichter, der unter denselben Einwandererfragen leidet, die auch Mahtab verwirren.
It is their considered judgment that the effects of the 17-Tg-M strain approximate, on a temporary basis, the cortical disruption that afflicts Hieronymus Dean. Hence the panic.
Es ist ihr wohlüberlegtes Urteil, daß der 17-Tg-M-Stamm zeitlich befristet eine ähnliche kortikale Spaltung bewirkt wie die, unter der Hieronymus Dean leidet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test