Translation for "is unavailing" to german
Translation examples
You’re going to write about real people and the things they do on this unavailing star.” “I don’t know.
Du wirst über richtige Menschen und ihre Handlungen auf diesem nutzlosen Stern schreiben.« »Ich weiß nicht.
accusing memories of unkindness to these poor lost lads were rising up, and unavailing regrets and remorse were being indulged;
schlimme Erinnerungen an Herzlosigkeiten, die man diesen armen verlorenen Burschen angetan hatte, tauchten auf, und man gab sich nutzlosem Bedauern hin und hatte Gewissensbisse;
While Sinatra’s voice echoed off the sheer slopes of rock, I was perfectly content to sit on the roof of this unavailing star and savor the sun.
Während Sinatras Stimme an den nackten Felswänden widerhallte, saß ich vollkommen zufrieden auf dem Dach dieses nutzlosen Sterns und kostete die Sonne aus.
“I guess so.” “‘The indefatigable pursuit of an unattainable perfection, even though it consist in nothing more than in the pounding of an old piano, is what alone gives a meaning to our life on this unavailing star.’ Logan Pearsall Smith.” “Who?”
»Wahrscheinlich.« »›Das unermüdliche Streben nach einer unerreichbaren Vollkommenheit, selbst wenn es in nichts anderem besteht, als dass einer auf ein altes Klavier einhämmert, ist das Einzige, was unserem Leben Sinn verleiht auf diesem nutzlosen Planeten.‹ Logan Pearsall Smith.« »Wer?«
But the search was unavailing.
Aber die Suche blieb fruchtlos.
In a word, their pleasures were showy but totally unsubstantial -- their activity unceasing, but fruitless and unavailing -- and their condemnation appears to have consisted in the necessity of maintaining the appearance of industry or enjoyment, though their toil was fruitless and their pleasures shadowy and unsubstantial.
Mit anderen Worten, ihre Vergnügungen waren prunkvoll, aber substanzlos – das Treiben dauerte an, aber fruchtlos und unnütz – und ihre Strafe schien darin zu bestehen, den äußeren Schein von Glanz und Vergnügen aufrechtzuerhalten, obgleich all ihre Mühe sinnlos und ihre Freuden schal und leer waren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test