Translation for "is trifle" to german
Translation examples
This is a trifle for me – just as paralysing you on the stairs was a trifle.
Das ist eine Kleinigkeit für mich, wie es eine Kleinigkeit war, dich auf der Treppe zu lähmen.
“Accept this trifle.”
»Nehmen Sie diese Kleinigkeit an!«
Nothing more than trifles.
»Das waren nur Kleinigkeiten
I gave a trifle myself.
Ich habe selbst eine Kleinigkeit dazugegeben.
I do have one more trifle.
Ich habe da noch eine Kleinigkeit.
Of such trifles History is made.
Aus solchen Kleinigkeiten erwächst Geschichte.
Or even this trifling sum is past me...
und sogar so eine Kleinigkeit nicht habe ...
A side-effect, as they say. A trifle.
Wie es heißt – eine Nebenwirkung. Eine Kleinigkeit.
isn't that a trifle imprudent?"
Ist das nicht ein wenig unvorsichtig?
A trifle faster then, it seemed.
Nun offenbar ein wenig schneller.
And even that was a trifle optimistic.
Und selbst das war ein wenig zu optimistisch gedacht.
“But perhaps a trifle warm?”
»Vielleicht ein wenig zu warm?«
Only a trifle surprised.
»Nur ein klein wenig überrascht.«
The car slowed a trifle.
Der Wagen wurde ein wenig langsamer.
May I play a trifle?
Darf ich ein wenig spielen?
He felt a trifle uneasy.
Er fühlte sich ein wenig unbehaglich.
His dress was a trifle in disarray.
Die Kleidung war ein wenig in Unordnung.
The words sounded a trifle whiny.
Es klang ein wenig kärglich.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test