Translation for "is to be subjected to" to german
Is to be subjected to
Translation examples
We will not subject ourselves to arrest.
»Wir werden uns einer Verhaftung nicht unterwerfen
You can force them to be your subjects.
Ihr könnt sie zwingen, sich Euch zu unterwerfen.
He wants to subject reality to his ego.
Er möchte die Realität seinem Ego unterwerfen.
he did not tell you to subject her to an impertinent quiz.
Er hat Sie nicht angewiesen, Ihre Kundin einem unverschämten Quiz zu unterwerfen.
“It is real, but why in hell should I subject it to some arbitrary test?”
«Das ist sie, aber warum, zum Teufel, soll ich sie einer beliebigen Probezeit unterwerfen
She’d rather die than be subjected to the brutal ravishment he had promised.
Lieber würde sie sterben, als sich dem brutalen Gewaltakt zu unterwerfen, den er ihr angedroht hatte.
He, Divivvidiv, would almost certainly be subjected to personality modification as a punishment for allowing himself to be diverted from his duties.
man würde ihn höchstwahrscheinlich einer Persönlichkeitsänderung unterwerfen, zur Strafe für seine Pflichtvergessenheit.
I am prepared to subject myself to her in all things. But his determination was fixed.
Ich bin bereit, mich ihr in allen Dingen zu unterwerfen. – Doch der Entschluß meines Gatten stand fest.
Callina said, “When before this has a Keeper been subjected to the whims of the Council?
   Callina sagte: »Hat sich irgendwann schon einmal eine Bewahrerin den Launen des Rats unterwerfen müssen?
He had no fear of truthall, because he knew the judge would never subject him to it.
Er hatte keine Angst vor Wahr-Wahr, weil er wußte, daß der Richter ihn niemals einem solchen Verhör unterwerfen würde.
werden, unterzogen wird, um
She subjected Pippa to a close scrutiny.
Sie unterzog Pippa einer genauen Musterung.
Once, in the past, a Chronicler had subjected her to a memory search;
Einmal hatte eine Chronistin sie einer Gedächtnisdurchsuchung unterzogen.
He summoned Kawa and subjected him to an interrogation.
Er ließ Kawa kommen und unterzog ihn einem Verhör.
She was summoned by the police and subjected to a lengthy interrogation.
Sie wird von der Polizei vorgeladen und einem langen Verhör unterzogen.
Pandur had the impression of being subjected to an optical, preliminary test.
Pandur hatte den Eindruck, einem optischen Vortest unterzogen zu werden.
In the next room, they were subjected to a thorough body search.
Im nächsten Raum wurden sie einer eingehenden Visitation unterzogen.
Three people had been subjected to waterboarding. Three people.
Drei Menschen waren einem Waterboarding unterzogen worden. Drei.
(3) English merchants in Spain were being subjected to the Inquisition;
drittens würden englische Kaufleute in Spanien der Inquisition unterzogen;
and subjected Curwen’s affairs to a scrutiny such as they had never had before.
und er unterzog Curwens Angelegenheiten einer so gründlichen Prüfung, wie es vor ihm noch keiner getan hatte.
Every bit of exposed skin was subjected to her scrutiny.
Jedes Stückchen unbedeckter Haut wurde einer genauen Prüfung unterzogen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test