Translation for "is revolve" to german
Translation examples
We revolved steadily.
Wir drehten uns unaufhörlich.
The room was dipping and revolving.
Das Zimmer schwankte und drehte sich.
Everything revolved around Johnny.
Es drehte sich alles nur noch um Johnny.
No. This all revolves around him.
Nein. Das alles dreht sich doch um ihn.
Everything revolved around him.
Alles um ihn herum drehte sich.
The stars revolved around them.
Die Sterne drehten sich um sie.
Hell, every day revolves around her.
Alles dreht sich um sie.
The bulletproof window revolved.
Das Tablett unter dem kugelsicheren Fenster drehte sich.
It seemed to her that the universe revolved around him.
Es kam ihr vor, als drehe sich das Universum um ihn.
Everything seemed to revolve around the unicorn.
Alles schien sich um das schwarze Einhorn zu drehen.
Smyke’s surroundings began to revolve.
Der Raum um Smeik herum fing an, sich zu drehen.
The bars began to revolve slowly.
Die Röhren bega nnen sich nun langsam zu drehen.
Everything they did seemed to revolve around her grandmother.
Alles, was sie taten, schien sich um ihre Großmutter zu drehen.
And too many of them revolve around you, Manella.
Und zu viele davon drehen sich um Sie, Manella.
It felt as if the whole building were revolving slowly;
Ich hatte das Gefühl, als würde das ganze Gebäude sich langsam drehen;
The town starts revolving slowly around her.
Langsam fängt die Stadt ringsum an, sich zu drehen.
As I told you, it all revolves round the second of September.
Ich sagte Ihnen, es drehe sich alles um den 2. September.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test