Translation for "is injected" to german
Translation examples
“How much did you inject?”
»Wie viel haben Sie sich gespritzt
It's injected in solution form.
Es wird in ein Lösungsmittel gespritzt.
What drug were they injecting?
»Was für Drogen haben sie gespritzt
And he'd injected her with something.
Und irgendetwas gespritzt.
“I’ve given her a morphine injection.”
«Ich habe ihr Morphium gespritzt
I started by injecting a tranquilizer.
Zunächst habe ich ihr ein angstlösendes Mittel gespritzt.
‘You actually injected these machines into your head?’
»Sie haben sich diese Maschinen in den Kopf gespritzt
She’d injected a mutagen into his veins.
Ihm war von ihr ein Mutagen in die Adern gespritzt worden.
Before you woke, I injected you with bromodeoxyuridine.
Ich hatte Ihnen vor dem Aufwachen Bromodeoxyuridin gespritzt.
She knew what it was like to be injected with mutagens.
Sie wußte, wie es war, wenn man Mutagene gespritzt bekam.
They’d injected her with mutagens.
Die Amnion hatten ihr Mutagene eingespritzt.
Question: should we inject more nuclear fuel?
Anfrage: Soll Stützmasse eingespritzt werden?
To be injected with a delayed-reaction mutagen would be a terrible thing.
Ein Mutagen mit verzögerter Wirkung eingespritzt zu kriegen, ist furchtbar.
“He didn’t inject you with anything. He couldn’t have put anything into your food or drink.”
»Er hat doch keinem etwas eingespritzt, konnte keinem etwas ins Essen oder in seine Getränke praktizieren.«
The latter could be injected into the interstitial area by means of a simple collapsible bulb siphon.
Letzteres konnte mittels eines einfachen zusammenlegbaren Kolbenhebers zwischen die Schichten eingespritzt werden.
“It aligns the antimatter before injecting it into the reaction chamber where the proton-antiproton annihilation reaction takes place.”
»Sie konfigurieren die Antimaterie, bevor sie in die Reaktionskammer eingespritzt wird, wo dann die Protonen-Antiprotonen-Vernichtungsreaktion stattfindet.«
His face felt alien, as if someone had injected it with silicone in a dozen places and it was now the size of a blimp.
Sein Gewicht kam ihm fremd vor, als hätte jemand ihm an mehreren Stellen Silikon eingespritzt, so daß es jetzt so groß wie ein Heißluftballon war.
Transfixed, she studied the spot on her forearm where the mutagen had been injected as if it were venomous;
Wie gebannt starrte sie die Stelle ihres Unterarms an, wo man ihr das Mutagen injiziert hatte, als wäre ihr pures Gift eingespritzt worden;
The biochemical stimulants which activated my body cells were either injected or radiated in various forms.
Die auf meine Körperzellen einwirkenden biochemischen Reizstoffe wurden teils eingespritzt, teils in der Form variabler Strahlungen abgegeben.
A WEEK passed, a week during which I permanently discarded my reddish whiskers and received an injection of the longevity serum.
In der folgenden Woche befreite ich mich mit Hilfe der Salbe für immer von meinem Bartwuchs und bekam außerdem das Unsterblichkeitsserum eingespritzt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test