Translation for "is important document" to german
Translation examples
“I didn’t touch the important documents!”
»Die wichtigen Dokumente hab ich nie angefasst!«
No trace had been found of that all-important document.
Aber von dem wichtigen Dokument fehlte jede Spur.
Some of the most important documents ever written.
Sie gehören zu den wichtigsten Dokumenten, die je geschrieben wurden.
“What were the important documents, Jean-Claude?” Verlaque could hardly sit still.
»Aber welche wichtigen Dokumente denn nun, Jean-Claude?« Verlaque konnte kaum noch an sich halten.
It looked like the secure door to a vault containing important documents, money or gold bars.
Sie wirkte wie die Schleuse zu einem Tresorraum, in dem wichtige Dokumente, Bargeld oder Goldbarren gestapelt lagen.
So I went to the basement and retrieved the old suitcase where I kept a lot of important documents.
Ich holte also meinen alten Koffer aus dem Keller, in dem viele wichtige Dokumente meines Lebens lagen.
On the other hand… Might it be an important document? The envelope, after all, looked classy and highly official.
Andererseits … Konnte es sich nicht um ein wichtiges Dokument handeln, immerhin machte der Umschlag einen edlen, hochoffiziellen Eindruck?
The church and vicarage burned down in 1675, and a great many very important documents were lost.
Im Jahre 1675 sind Kirche und Pfarrhof verbrannt, dabei wurden viele wichtige Dokumente zerstört.
Rising, Lorlen stowed Dannyl’s letter and notes in a box that he kept for important documents.
Schließlich erhob sich Lorlen und verstaute Dannyls Brief zusammen mit den Notizen in einer Schatulle, in der er wichtige Dokumente aufbewahrte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test