Translation for "is haven" to german
Translation examples
You will be our haven.
Du wirst unser Hafen sein.
Where was the haven?
Wo war der sichere Hafen?
This was the safe haven?
Das war der sichere Hafen?
They were a haven of peace.
Sie waren ein Hafen des Friedens.
"But they've got the havens, down there.
Aber sie haben die Häfen, da unten.
For that was their city, and the haven of their ships;
Denn dies war ihre Stadt und der Hafen ihrer Schiffe;
They call it the Haven, Michael.
Sie nennen es den Hafen, Michael.
The real safe haven.
Den wahren sicheren Hafen.
Warbaby, he work for the havens?
»Arbeitet Warbaby auch für die Häfen
'land-locked haven' in Alqualond?;
londe ›landumschlossener Hafen‹, in Alqualonde;
Is it because of Haven?
»Ist es wegen Haven?«, erkundigt er sich;
Or any Camp Haven, for that matter.
Oder ein Camp Haven.
Especially now that we're in Haven.
Besonders jetzt, wo wir in Haven sind.
“It’s in my lab, in Haven.”
»In meinem Labor in Haven
You need to leave Haven.
Verschwinde aus Haven.
They are Hawk and Fisher, Guard Captains from the Southern city-state of Haven." "Haven?
Es sind Falk und Fischer, Hauptleute der Wache des südlichen Stadtstaates Haven.“ „Haven?
But Haven just shrugs.
Doch Haven zuckt nur mit den Schultern.
A dark and empty Haven.
Einem dunklen und leeren Haven.
Grey Haven, to the north.
Gray Haven, nördlich von hier.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test