Translation for "is fissure" to german
Translation examples
But then the fissures appeared.
Aber dann zeigten sich Risse.
The fissure closed in the balcony floor.
Die Risse im Balkonboden schlossen sich.
“What, opening new fissures?”
»Wie, neu entstandene Risse
This one alone had that fissure of light …
Nur einer hatte diesen Riss von Licht…
The sky fissured, and rain fell.
Der Himmel riß auf, und Regen fiel.
The fissure in his chest widened.
Der Riss in seiner Brust ging immer weiter auf.
Steaming fissures cracked the parking lot.
Rauchende Risse zogen sich über den Parkplatz.
    Fissures and craters scarred its surface.
Risse und Krater vernarbten die Oberfläche.
The fissure begins to disappear. The fear remains.
Der Riss beginnt zu verschwinden. Die Furcht bleibt.
Severe fissures at eight and eleven o’clock in the lithomy position?’ Martin cited this part of the report in disbelief.
Starke Fissuren bei elf und acht Uhr in Steinschnittlage?«, zitierte er ungläubig den folgenden Absatz des Berichts.
Byr clamped the collar on and curled up on the floor, clamped and curled around the fissure in her abdomen and the long gory umbilical of shiningly red sheet.
Byr klemmte sich den Kragen um und krümmte sich am Boden zusammen, umklammerte die Fissur in ihrem Bauch und die lange blutige Nabelschnur, die das leuchtend rote Bettlaken war.
This face of sorrow haunted me. I couldn’t escape the memory of the mournful moustache, the elastic band holding the ponytail together, the web of lines from the corner of his eyes, diverging fissures that reached round to his temples, almost to his ears.
Dieses kummervolle Gesicht ließ mich nicht los, ich bekam den schlaffen Schnurrbart nicht aus dem Kopf, den Gummi, der den Pferdeschwanz zusammenhielt, das Faltennetz in den Augenwinkeln, die auseinanderstrebenden Fissuren, die bis zu den Schläfen reichten, fast bis zu den Ohren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test