Translation for "is cunning" to german
Translation examples
How cunning they are.
Wie schlau sie sind.
But he was not cunning.
Aber er war nicht schlau.
Those people were not tough, they were not even cunning, or cunning enough.
Diese Leute waren nicht zäh, sie waren nicht einmal schlau oder nicht schlau genug.
He is too cunning for that.
Dazu ist er zu schlau.
He was too cunning for that.
Dazu war er zu schlau.
It was indeed cunning.
Das war wirklich schlau.
That is cunning, Macumazahn.
Das ist sehr schlau, Macumazahn.
Shinobi are cunning.
Die Shinobi sind schlau.
They were very cunning, though.
Aber sie waren sehr schlau.
But he was too cunning for them.
Aber dazu war er zu schlau.
But she is cunning and brave.
Aber sie ist gerissen.
But Death was cunning.
Doch der Tod war gerissen.
Gaveston will be cunning.
Gaveston ist gerissen.
“The queen is very cunning.”
»Die Königin ist sehr gerissen
The same cunning fox.
Derselbe gerissene Fuchs.
There was cunning in the offer, too.
Sein Angebot hatte auch etwas Gerissenes.
We have to be cunning.
Wir müssen gerissen sein.
“He'll be very cunning.”
«Er wird diesmal sehr gerissen vorgehen.»
Marbas was a cunning creature.
Und Marbas war ein gerissener Mistkerl.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test