Translation for "investigation file" to german
Investigation file
Translation examples
He waves his investigation file in my face.
Er hält mir die Ermittlungsakte vors Gesicht.
I want to know if there’s anything about crime scene evidence in the investigation file.
Ich will wissen, ob da etwas über besondere Fundstücke am Tatort in den Ermittlungsakten steht.
Pedelini swallowed, set the tray down, and said, “Old investigative files.”
Pedelini schluckte, stellte das Tablett ab und sagte: »Alte Ermittlungsakten
His private investigation file, which events last night had put right out of his mind.
Seine geheime Ermittlungsakte, die er über den Ereignissen der vergangenen Nacht ganz vergessen hatte.
The FBI, under law, was supposed to share its investigative files only within the executive branch of government.
Laut Gesetz durfte das FBI seine Ermittlungsakten ausschließlich an die Exekutive weitergeben.
I know you’re overseeing the investigative files. Anyone you think has taken an extracurricular interest?’
Ich weiß, dass du die Ermittlungsakten verwaltest – hat da irgendjemand besonderes Interesse gezeigt?
He took out the plastic shopping bag that he’d stuffed in his boot and put both copies of the investigation file in it.
Er holte die Plastiktüte heraus, die er sich in den Stiefel gestopft hatte, und steckte beide Exemplare der Ermittlungsakte hinein.
Sept. 21, 1919, DoJ/BoI Investigative Files, NARA M-1085, docs. 313846 and 313848. “to overthrow the Government”: J.
September 1919, Ermittlungsakten des Justizministeriums und des BOI, NARA M-1085, Dokumente 313846 und 313848.
There was also the single 9mm shell casing found at the crime scene, and the thin investigative file put together by the Riot Crimes Task Force.
Des Weiteren enthielten sie die Neun-Millimeter-Patronenhülse vom Tatort und die dünne Ermittlungsakte, die von der Riot Crimes Task Force zusammengestellt worden war.
I don't know why but I had expected something thicker, heavier, as if the size of the investigative file bore some resemblance to the significance of the death.
Ich weiß nicht, weshalb, aber ich hatte etwas Dickeres, Schwereres erwartet, als müsse zwischen der Dicke der Ermittlungsakte und der Gewichtigkeit des darin behandelten Todes ein Zusammenhang bestehen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test