Translation for "inversement" to german
Inversement
Translation examples
What’s the inversion of it?”
Wie lautet ihre Umkehrung?
Or the Brito inversion?
Oder die Brito’sche Umkehrung?
It was an inversion of the usual;
Es war eine Umkehrung der normalen Betriebsart.
Whorls, swirls and inversions.
Windungen, Strudel und Umkehrungen.
A great sudden terrifying inverse.
Eine jähe, beängstigende Umkehrung.
The inversion insults the memory of the dead.
Diese Umkehrung beleidigt das Andenken der Toten.
The fuzziness, or inversion of things, now involved Ina.
Diese Verschwommenheit, diese Umkehrung betraf jetzt auch Ina.
with that simple inversion things became much clearer.
mit dieser einfachen Umkehrung wurden die Dinge viel klarer.
OX did not know how such an inversion might be achieved.
OX wußte nicht, wie eine solche Umkehrung erreicht werden konnte.
I felt a bit shocked by this brutal inversion of values.
diese unerwartete Umkehrung der Werte schockierte mich ein wenig.
inverse
'I've not explained the inverse square law.'
»Ich habe das Gesetz des inversen Quadrats nicht erklärt.«
But perhaps there is an undiscovered proof for the inverse square law.
Aber vielleicht gibt es ja einen noch unentdeckten Beweis für das Gesetz des inversen Quadrats.
Therefore gravity does indeed follow an inverse square law.
Deshalb verhält sich die Schwerkraft in der Tat gemäß dem Gesetz des inversen Quadrats.
‘There is no inverse correlation between beauty and intelligence,’ Yves threw back at him.
»Es besteht keine inverse Korrelation zwischen Schönheit und Intelligenz«, gab Yves zurück.
Dvali taught him physics: inclined planes, the inverse square, electromagnetism.
Dvali unterrichtete ihn in Physik: schiefe Ebenen, das inverse Quadrat, Elektromagnetismus.
In others, such as the inverse square law of gravity, He may have had choices;
In anderen, wie etwa dem Gesetz des inversen Quadrats der Schwerkraft, mag Er Alternativen gehabt haben.
Who knows that bodies in an inverse square field move on conic sections?
Wer weiß, dass sich Körper in einem invers quadratischen Feld auf Kegelschnitten bewegen?
The brilliance of the light was governed by an inverse square law, just like gravity.
Genau wie die Schwerkraft wurde auch das Strahlen des Lichts vom Gesetz des inversen Quadrats bestimmt.
If the centripetal force is governed by an inverse-square law, then the body moves on an ellipse, or at any rate a conic section.
»Wenn die Zentripetalkraft dem Gesetz des inversen Quadrats gehorcht, dann bewegt sich der Körper auf einer Ellipse oder jedenfalls auf einem Kegelschnitt.«
'I have my own Theory of Gravitation that should account for the inverse square relation,' Fatio said.
»Ich habe meine eigene Theorie der Gravitation, welche das Gesetz des inversen Quadrats erklären dürfte«, sagte Fatio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test