Translation examples
This is an interview.
Das ist ein Interview.
That was the interview?
Das war das Interview?
For the interview.
»Für das Interview
"We gotta do an interview," he muttered. An interview.
»Wir müssen ein Interview machen«, sagte er. Ein Interview.
Not in any interview.
In keinem Interview.
"This isn't an interview.
Das hier ist kein Interview.
After the interview?
»Nach dem Interview
it is not the interview.
es heißt nicht: Interview.
‘The interview’s over.’
»Das Gespräch ist beendet.«
The interview was at an end.
Das Gespräch war beendet.
The interview was over.
Das Gespräch war vorbei.
The interview with the Violettes.
Das Gespräch mit den Violettes.
This interview is over.
Dieses Gespräch ist beendet.
But the interview is over;
Doch das Gespräch ist beendet;
Interview with the Damned.
Gespräch mit dem Verdammten.
Our interview is over.
Unser Gespräch ist beendet.
“I'm here for a job interview.”
»Ich bin zu einem Vorstellungsgespräch hier.«
“Think of this as a job interview.”
»Betrachte das hier als Vorstellungsgespräch
And good luck with the interview.
Und viel Glück bei dem Vorstellungsgespräch!
The interview was ended.
Die Unterredung war zu Ende.
From now on it was Smiley’s interview.
Von nun an war es Smileys Unterredung.
Evidently the interview was at an end.
Offenbar war die Unterredung beendet.
Dad interviewed a committee of his men.
Dad hatte eine Unterredung mit einer Arbeiterdelegation.
I had an interview with him this morning.
Ich hatte heute morgen eine Unterredung mit ihm.
After this interview, I will have you dissolved.
Nach dieser Unterredung werde ich Sie auflösen lassen.
“Can you indicate to me the nature of that interview?”
«Können Sie mir etwas über die Art dieser Unterredung sagen?»
I had set up time to interview Dr.
Ich hatte einen Termin für eine Unterredung mit Dr.
My first interview with the manager was curious.
Meine erste Unterredung mit dem Direktor war merkwürdig.
Interviewing him, perhaps?
Oder gar ein Einstellungsgespräch mit ihm fuhren?
They interview me by videophone;
Das Einstellungsgespräch findet über Videophon statt;
Interviewing foreign candidates is his department.
Einstellungsgespräche mit ausländischen Bewerbern sind seine Aufgabe.
They act like they’re going in for a job interview.
Sie benehmen sich, als hätten sie gleich ein Einstellungsgespräch.
Now men. SHE (Yawning a little, quite familiar now) Are you interviewing me for a job? HE Yes, I'm interviewing you for a job.
ER Und jetzt Männer. SIE (mit einem kleinen, mittlerweile vertrauten Gähnen) Ist das ein Einstellungsgespräch? ER Ja. Das ist ein Einstellungsgespräch. SIE Und welcher Job wartet auf mich?
I didn’t stay for the job interview.”
Zum Einstellungsgespräch hab ich es gar nicht mehr kommen lassen.
you say, passing her hers. “And I’ll interview you.
»Mach doch ein Einstellungsgespräch mit mir«, sagst du und reichst ihr ihres.
One of the bank-crew members you interviewed remembered you.
Ein Mitglied der Bankräuberbande, mit der Sie Einstellungsgespräche geführt haben, hat sich an Sie erinnert.
And here he was, interviewing me for a job. He looked good.
Und da saß er nun und führte ein Einstellungsgespräch mit mir. Gut sah er aus.
A meeting of great import. An interview. An offer even.
»Eine Besprechung von großer Bedeutung. Ein Einstellungsgespräch, sogar ein Angebot.«
Perhaps it was the interview, one woman told my mother.
Vielleicht durch ihr Auftreten beim Auswahlgespräch, sagte eine Frau zu meiner Mutter.
My Brown interview was completely retarded, and I got in early.
In meinem Auswahlgespräch für die Brown hab ich mich angehört wie der letzte Vollidiot und bin trotzdem genommen worden.
45. Economics The interviews for Manchester were scheduled between ten and eleven a.m.
45. Ökonomie Das Auswahlgespräch in Manchester war von zehn bis elf Uhr vormittags angesetzt.
There was a tough entrance examination, followed by an interview, and Sohrab had done so well in both.
Es gab eine harte Aufnahmeprüfung, gefolgt von einem Auswahlgespräch, und Sohrab hatte bei beidem so gut abgeschnitten.
Not only that, she wasn't still a virgin at the grand old age of seventeen, and she hadn't kissed her Yale interviewer and then almost lost her virginity to her Yale alumni interviewer, completely messing up her chances of getting in.
Sie war im fortgeschrittenen Alter von siebzehn Jahren keine Jungfrau mehr, hatte beim Auswahlgespräch in Yale nicht den Dozenten geküsst und anschließend auch nicht um ein Haar ihre Unschuld an den Mann verloren, der das zweite Auswahlgespräch mit ihr geführt hatte, und sich damit auch noch die allerletzte Chance auf einen Studienplatz in Yale versaut.
Hey, listen, my sister told me a while ago you're really worried about Yale and your shitty interview and all that.
Meine Schwester hat gesagt, dass du dir 'nen ziemlichen Kopf machst, weil du das Auswahlgespräch für Yale vermasselt hast...«
At least he was spared Skinner’s abuse, his rival had taken two days off to prepare for the interview the following week.
Zumindest blieb ihm Skinners Spott erspart: Sein Erzfeind hatte sich zwei Tage freigenommen, um sich auf das Auswahlgespräch nächste Woche vorzubereiten.
17 Interview IN HIS OFFICE on the mezzanine floor, Bob Foy lurched forward in his leather chair, rose and scanned the Sasco year planner on his wall.
17 Das Auswahlgespräch In seinem Büro im Zwischengeschoss erhob sich Bob Foy ruckartig aus seinem Ledersessel und studierte den Sasco-Jahresplaner an der Wand.
We’ll have three solid candidates ready for you to interview on your first day back.” She cocked her head to the side and touched her pen to her lips.
Sobald Sie zurück sind, stehen drei ernsthafte Kandidatinnen zum Auswahlgespräch bereit.« Mit schräg geneigtem Kopf ließ sie den Stift über ihre Lippen gleiten.
The vacant new Principal Officer’s post would be interviewed not just by him and Cooper, but by members of the Environmental Health Committee of elected officials, though Foy personally felt that none of the candidates were up to scratch. And yet . . .
Die Auswahlgespräche für die neu geschaffene Stelle eines Sachbereichsleiters würden nicht nur von ihm und Cooper geführt werden, sondern auch von Vertretern des Ausschusses für Lebensmittelkontrolle und Verbraucherschutz, allerdings war Foy der Ansicht, dass keiner der Kandidaten etwas taugte.
Rune had canceled the restaurant interview, thinking she'd be on her way to the beach.
Rune hatte die Vorstellung in dem Restaurant abgesagt, weil sie gedacht hatte, sie wäre auf dem Weg zum Strand.
‘Surely she’s not in a condition to be interviewed?’ Juliet, aghast at such an idea, bounced on her chair.
»Sie ist doch wohl nicht verhörfähig?« Juliet sprang entsetzt angesichts dieser Vorstellung von ihrem Stuhl auf.
32 We often have very fixed ideas about the identity of the interviewer in relation to the person we’re seeking information from.
32 Wir haben oft sehr feste Vorstellungen davon, wer der Vernehmende sein sollte in Relation zu der Person, von der wir Informationen erhalten möchten.
‘Well I’ve been in love with you pretty well since the day you came about the interview, so I don’t see there’s any need to wait.’
»Nun, ich bin schon seit dem Tag deiner Vorstellung verliebt in dich, deshalb sehe ich keinen Grund, weshalb wir warten sollten.«
I have one more interview before they make their final decision.
Ich muss noch ein Vorstellungsgespräch führen, bevor sie sich entscheiden.
‘Of course not.’ ‘You’d have to do an interview.’ ‘Of course.
»Natürlich nicht.« »Sie würden ein Vorstellungsgespräch führen müssen.« »Ja, sicher.
That people who simply see the handshake arrive at the same conclusions as people who conduct a full interview also implies, perhaps, that those initial impressions matter too much — that they color all the other impressions that we gather over time.
Dass Menschen, die nur einen Händedruck sehen, zu demselben Schluss kommen wie Menschen, die ein einstündiges Vorstellungsgespräch führen, legt den Verdacht nahe, dass dieser erste Eindruck vielleicht überbewertet sein und alle späteren Eindrücke färben könnte.
Can I interview you?
»Kann ich Ihnen ein paar Fragen stellen
There must be someone else who can interview Tom;
Es muss doch noch einen anderen geben, der Tom Fragen stellen kann;
“Let me take first crack at this particular interview.”
»Lassen Sie mich bei dieser Befragung die ersten Fragen stellen
By six A.M. in Washington the White House press corps was clamoring for an interview with the President himself.
Um 6 Uhr morgens forderte die Pressemannschaft des Weißen Hauses, der Präsident müsse sich ihren Fragen stellen.
We’ll search the park for clues, and interview your servants, and I expect we’ll round up a few anarchists in the East End.”
Wir werden den Park nach Spuren absuchen, Ihrer Dienerschaft einige Fragen stellen und dann vermutlich einige Anarchisten im East End festnehmen und einem Verhör unterziehen.
He wants to interview her.' 'Oh, Malcolm; she's not ready for that. Not yet.' She came to me and I took her in my arms.
Er möchte Gillian gern ein paar Fragen stellen.« »Ach, Malcolm, so weit ist Gillian längst noch nicht.« Sie kam auf mich zu, und ich nahm sie in die Arme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test