Translation for "interruptive" to german
Interruptive
Translation examples
interrupted Cyrus Harding.
antwortete Cyrus Smith, den Reporter unterbrechend.
Way to go!” Windell shouted, interrupting him.
Das haut hin!», rief Windell, ihn unterbrechend.
Thought as much,’ she remarked, suddenly interrupting herself.
Hab' ich mir schon gedacht«, bemerkte sie, sich plötzlich unterbrechend.
“I have to leave,” he said, abruptly interrupting her thoughts.
»Ich muss los«, sagte er, sie in ihren Gedanken abrupt unterbrechend.
"This must be the beginning of the end," he said, interrupting me. "The end!
"Das muß der Anfang vom Ende sein", sagte er, mich unterbrechend, "das Ende!
‘Why did you only shave on one side of your face?’ asked Adamsberg, interrupting himself.
»Warum rasieren Sie sich nur noch auf einer Seite?«, fragte Adamsberg, sich selbst unterbrechend.
A querulous, sour old-man voice, interrupted in its coughing: “He is, is he?
Eine nörgelnde, säuerliche Altmännerstimme fragte, ihr Husten unterbrechend: »So, ist er wach?
The loudspeaker interrupted with a question. "May Sassas see you, sir?"
Der Lautsprecher warf unterbrechend die Frage dazwischen: „Kann Sassas Sie sprechen, Herr?"
            "Miss Roberta," said the woman, momentarily interrupting her confab with Romeo.
»Miss Roberta«, sagte die Frau, kurz ihre Unterredung mit Romeo unterbrechend.
            Interrupting rudely, another sign he was not himself, Ian spat out an oath in the Old Tongue.
Mich grob unterbrechend, als weiterer Hinweis darauf, daß Ian nicht er selbst war, spie er einen Fluch in der Alten Sprache aus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test