Translation for "intermixed" to german
Translation examples
"But haven't they intermixed?" Richard asked.
»Aber haben sie sich denn nicht vermischt?« fragte Richard.
The Smedry line and the Mokian royal line has often intermixed.
Der Smedry-Klan und die mokianische Königsfamilie haben sich oft vermischt.
They can be valid experiences, though often intermixed with other dream elements.
Sie sind gültige und wirkliche Erfahrungen, treten jedoch häufig vermischt mit anderen Traumelementen auf.
Thunder roared again, light and sound so intermixed that the storm must be directly overhead.
Wieder donnerte es, und Licht und Geräusch waren so vermischt, dass das Unwetter direkt über ihnen Illingen musste.
Was it the fever, or did he hear voices… soft, muted words intermixed with the sputters of the fire?
War es das Fieber oder hörte er Stimmen … weiche, gedämpfte Worte, vermischt mit dem Knistern des Feuers.
As usual it was printed without punctuation, the transmission to 545 intermixed with transmissions to several other aircraft:
Wie üblich war es ohne Interpunktion gedruckt, und der Funkverkehr mit Flug 545 war vermischt mit Gesprächen zu anderen Maschinen:
The hologram at the centre of the hedron now displayed a montage of battle schematics intermixed with occasional gravity maps.
Das Hologramm im Zentrum des Hedrons zeigte inzwischen eine Montage aus schematischen Darstellungen der Gefechtsverläufe, vermischt mit der einen oder anderen Gravitationskarte.
They were standing in an area of particularly thick undergrowth, high ferns intermixed with some kind of thorny vine that scratched at his bare legs.
Sie standen inmitten von besonders dichtem Unterholz, hohe Farne vermischt mit dornigen Ranken, die ihm die nackten Beine zerkratzten.
As he saw as well as heard the indescribable pandemonium, with the Nithling and the Denizen front ranks intermixed in violent battle, Ray Green was totally in the present.
Während er Zeuge eines unbeschreiblichen Pandämoniums wurde, in dem sich die vordersten Reihen von Nichtlingen und Bürgern in verbissener Schlacht vermischten, befand sich Helios Grün ganz und gar in der Gegenwart.
The things they found in each other were so diverse, so intermixed and, moreover, so sugared with love as to seem at the time not so much discoveries as isolated phenomena—to be allowed for, and to be forgotten.
Was sie aneinander fanden, war so mannigfaltig, so vermischt und überdies so mit Liebe überzuckert, dass sie vieles gar nicht in aller Deutlichkeit erkannten, sondern vielmehr wie vorübergehende Erscheinungen betrachteten – Erscheinungen, die in Kauf genommen und vergessen wurden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test