Translation for "interminglement" to german
Interminglement
Translation examples
The social-science word for such intermingling without intermixing is “interdigitization.”
Der wissenschaftliche Begriff für ein solches Ineinandergreifen ohne Vermischung ist «Interdigitierung».
The changing forms of my life are thus intermingled with one another.
Auf diese Weise kommt es zu einer Vermischung der einander abwechselnden Phasen meines Lebens.
oh, dusk, the hour of poetry. For poetry was contemplative waiting in the twilight, poetry was the night-foreboding abyss, was lingering on the threshold, was at once participation and loneliness, was intermingling and the fear of intermingling, unwanton in intermingling, as unwanton as the dream of the slumbering herds and yet the fear of wantonness;
oh Nacht, die Stunde der Dichtung. Denn Dichtung ist schauendes Warten im Zwielicht, Dichtung ist dämmerahnender Abgrund, ist Warten an der Schwelle, ist Gemeinschaft und Einsamkeit zugleich, ist Vermischung und Angst vor der Vermischung, unzuchtsfrei in der Vermischung, so unzuchtsfrei wie der Traum der schlafenden Herde und doch Angst vor solcher Unzucht: oh, Dichtung ist Warten, noch nicht Aufbruch, aber immerwährender Abschied.
The curious intermingling of classes characteristic of a great city made the confining of the infection to any one district impossible.
Die Vermischung von Klassen, wie in einer so großen Stadt üblich, machte es unmöglich, die Seuche auf ein Viertel zu beschränken.
Such intermingling was facilitated by Sufism’s universalist current, which rejected as false the appearance of division and difference, and proclaimed that the ultimate good was one, without label or preference.
Diese Vermischung wurde durch die universalistische Strömung des Sufismus erleichtert, die den Anschein von Teilung und Unterschied als verfehlt ablehnte und verkündete, dass das Gute schlechthin eins sei, ohne Bezeichnung oder Vorzug.
This environmental diversity and the civilisational co-dependence it implied and intermingling it encouraged had been Tier's raison d'être, the very foundation of its purpose and fame for the seven thousand years it had existed.
Diese Vielfalt der Umweltbedingungen und die zivilisatorische Co-Abhängigkeit, die dies bedeutete, und die Vermischung, zu der es ermutigte, war Stufs raison d’être gewesen, der Grundstein seines Sinns und Zwecks und seines Ruhms während der siebentausend Jahre seines Bestehens.
Percy would no doubt have something to say about that – she had rather traditional ideas about the classes and their intermingling – but Saffy knew better: companions were to be valued, wherever one found them.
Percy würde zweifellos ihre Meinung dazu haben - sie hatte ziemlich traditionelle Ansichten in Bezug auf die Klassen und deren Vermischung -, aber Saffy wusste es besser: Freunde musste man wertschätzen, egal, wo man sie fand.
From Bosnia to the most remote Polish-speaking provinces, the doors of a tobacco shop were invariably adorned with black and yellow stripes, with the Kaiser’s portrait occupying a place of honor on the wall. Yet, for all the intermingling of different languages and dialects, German remained the language of bureaucracy.
Von Bosnien bis in die entlegenste polnischsprachige Provinz waren die Türen einer Trafik immer mit gelben und schwarzen Streifen versehen, hatte das Kaiserbild einen Ehrenplatz an der Wand, und blieb bei aller Vermischung der verschiedenen Sprachen und Dialekte das Deutsche die Sprache der Ämter.
White folks have controlled New Orleans with money and guns, black folks have controlled it with magic and music, and although there has been a steady undercurrent of mutual admiration, an intermingling of cultures unheard of in any other American city, South or North;
Die Weißen haben New Orleans mit Geld und Schießeisen kontrolliert, die Schwarzen haben es mit Magie und Musik kontrolliert, und obwohl es im Verborgenen stets eine gewisse gegenseitige Bewunderung füreinander gegeben hat, eine Vermischung von Kulturen, wie man sie aus keiner anderen nord- oder südamerikanischen Stadt kennt;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test