Translation for "vermischung" to english
Translation examples
noun
In ihrer Welt war die Vermischung der Rassen keine Geschmacksverirrung, sondern ein Verbrechen.
In their world, race mixing wasn’t in bad taste; it was a crime.
»Du meinst, die Vermischung von menschlichem Blut mit nichtmenschlichem?« fragte der Cimmerier.
“You mean mixing human blood with inhuman?” he asked.
Als sie die Schnitte aufein- ander preßten, war das Symbol der Vermischung ihrer Blut- linien zustande gekommen.
They pressed them together, a symbol of bloodlines mixed.
Aber wie hätte die endgültige Bevölkerung ausgesehen, wenn diese Vermischung nicht stattgefunden hätte?
But what would the final population have been like had this mix-up not occurred?
Und die seltsame Vermischung der Zeiten, wie wir sie gegenwärtig erleben, erscheint weit weniger unerklärlich.
And the strange mixing of times we endure now seems much less inexplicable.
Nach der Eroberung Mexikos entstand durch die Vermischung von spanischem und einheimischem Blut ein großartiges Volk.
The birth of a great people occurred after the conquest of Mexico and the mix of Spanish and indigenous blood:
Arbeit wäre es, von der Straße her einzutreten in ein Haus, also die Vermischung von innen und außen.
It would be work to walk from the street into a building, in other words mixing indoors and outdoors.
Aber sie kannten nicht alle Ingredienzen und konnten einige davon nicht züchten; und manche, bei denen das gelang, starben bei der Vermischung.
But they didn’t know all the ingredients, and they couldn’t grow some of the ingredients, and some that they could grow died on mixing.
Revan konnte die Vermischung von Freund und Feind nachvollziehen: Sie alle waren Mandalorianer, die im Kampf den Tod gefunden hatten.
Revan understood this mixing of friend and foe: they were all Mandalorians who had died in battle.
noun
Das war an und für sich schon ein Fall von Vermischung;
That was in and of itself a case of Mixture;
Sprechen wir hier von biologischer Vermischung? Sprechen wir von Mischehen?
Are we talking here about biological mixture?
Hier gab es keine Vermischung mit minderwertigen Spezies, so wie es auf Picards Föderationsschiff war. Sie waren Krieger.
There was no mixture of inferior aliens here, such as could be seen on Picard’s Federation vessel. They were warriors, professionals.
Aus dieser Polarität ergeben sich die Trübungen, Vermischungen, Steigerungen, die ganze Welt der Farben eben.
From their polarity derive the blurrings, mixtures, enhancements—the whole world of color.
Er wußte, kaum jemand hier war von der Zentralscheide überzeugt gewesen, geschweige denn von den Gefahren der Vermischung.
Hardly anyone here, he knew, had been convinced of the Central Bifurcation, much less of the danger of Mixture.
Vox hatte sowohl Treya wie auch Allison kultiviert, aber nicht mit einer Vermischung gerechnet. Scheiß auf Vox!
Vox had cultivated both Treya and Allison, but Vox hadn’t counted on the consequences of the mixture. And fuck Vox, anyway!
Allerorten werden Vermischungen stattfinden, Reinheit wird unmöglich sein, und Mittelmäßigkeit wird das Universum für immer einhüllen wie eine dunkle Wolke.
Mixture will be everywhere, Purification will be impossible, and mediocrity will cover the universes for all time like a dark cloud.
Und all jenen, die die Vermischung nicht wahrgenommen haben, die Zweifel hegen, daß Magie die Zentralscheide überquert hat, sage ich: Obacht!
And for those of you who have failed to detect Mixture, who scoff that Magic might have crossed the Central Bifurcation: Behold!
die pela-Idee stammte weder aus dem Islam noch dem Christentum, sondern war eine bewusste Strategie, um die unvermeidliche Vermischung beider Konfessionen zu entgiften.
pela did not derive from either Islam or Christianity, it was a conscious strategy developed to detoxify the unavoidable mixture of the two.
In der Zeit der Sklaverei war es natürlich zu Vermischungen der beiden Rassen gekommen, und viele Schwarze hatten eigentlich eine hellere Haut.
During their time of slavery, there had naturally been some mixture between the two races, so that many blackskins were actually of paler shades.
noun
Auch die Wissenschaft des Hellenismus war geprägt von der Vermischung der verschiedenen kulturellen Erfahrungen.
Hellenistic science, too, was influenced by a blend of knowledge from the various cultures.
Und als Roxanne antwortete, klang sie wie eine unheimliche Vermischung aus vier verschiedenen Stimmen.
And when Roxanne replied, she sounded like an eerie blend of four different voices.
sie waren berühmt für ihre matrilineare Kultur, ihren Geschäftssinn und ihre Vermischung von Islam und traditionellen Adat- Gebräuchen.
they were famous for their matrilineal culture, their business savvy, and their blend of Islam and traditional adat customs.
Er bemerkte die nebelartige Vermischung von Wirklichkeit und Unwirklichkeit, die am Saitennexus vor seinen Augen verblaßte.
He could see the nebulous blend of reality and nonreality fading at the stringed nexus even as he spoke.
die Typologie fragt nach der Ordnung, dem Nebeneinander der Typen, ihrer Ähnlichkeiten und Unterschiede, sowie den Formen der Vermischung und Verbindung.
Typology inquires into the order and comparison of types, their similarities and differences, as well as the forms of their linking and blending.
Die Ruinen dieser großen Zivilisation deuten auf eine unglaublich rätselhafte Vermischung von Kulturen weitestgehend unbekannter Herkunft hin.
The ruins of this great civilization indicated an incredibly mysterious blend of cultures and origins that were mostly unknown.
Die einmalige Vermischung von religiösem und militärischem Leben mit Blick auf die Kreuzzügler wurde durch die Schaffung zweier geistlicher Ritterorden institutionalisiert, der Malteser und der Templer.
The crusaders’ unique blend of religious and military life was institutionalized with the creation of two crusading orders, the Hospitallers and the Templars.
Ich habe versucht, die Wahrer unserer Linie dazu zu bringen, eine Vermischung mit der Kerensky-Linie zu arrangieren, aber die Kerenskys scheinen nicht interessiert daran, uns das gewünschte genetische Material zu überlassen.
I have tried to get the Keepers of our Bloodline to arrange for its blending into the Ward line, but the Kerenskys seem reluctant to give us the genetic material we desire.
noun
Es bedeutet eine Vermischung von Cheysuli- und Ihliniblut, Donal.
It means the mingling of Cheysuli blood and Ihlini, Donal.
Aber merkt euch wohl, die Tanu-Rasse ist auch ohne die Vermischung mit menschlichen Genen lebensfähig!
But let it be noted that the Tanu are survivalfit even without the mingling of human genes!
Du scheinst ein paar Tricks aus unserer Vermischung aufgeschnappt zu haben! Ich bin beeindruckt!
You seem to have picked up a few tricks from our mingling. I'm impressed."
Ich betrachte eine solche inoffizielle Vermischung von Leuten unserer beider Länder sehr wohlwollend.
I'm grateful to see such informal mingling between people of our two lands.
Die Vermischung unterschiedlicher Talente führt, wie wir meinen, zu spektakulären Ergebnissen.« »Synergie.« »Exakt.
Talent mingling with talent, we find, often produces spectacular results.” “Synergy.” “Precisely.
All diese Völker nahmen Turgon zum Fürsten, und die Vermischung der Noldor mit den Sindar schritt hier am schnellsten voran;
All that people took Turgon for their lord, and the mingling of the Noldor and the Sindar came to pass soonest there;
Die Iteratoren und einige hohe Schiffsoffiziere hatten sich über die wachsende zwanglose allgemeine Fröhlichkeit missbilligend geäußert, aber die Vermischung war erlaubt.
The iterators, and some senior ship officers, had clucked disapprovingly at the growing, casual conviviality, but the mingling was permitted.
Und jeder Tag der Valar in Aman hatte zwölf Stunden und endete mit der zweiten Vermischung der Lichter, wenn Laurelin einschlief und Telperion erwachte.
And each day of the Valar in Aman contained twelve hours, and ended with the second mingling of the lights, in which Laurelin was waning but Telperion was waxing.
Um größtmögliche Vermischung und damit »ein Höchstmaß an kommunikativem Kontakt zu gewährleisten« (Zitat Hausordnung), wandern die Herren, wandern die Damen; immer getrennt.
In order to make us mingle as much as possible and to ‘assure the maximum communicative contact’ (quoted from house regulations) the men and women – always separate – go from table to table.
Dieses Verbrechens machte sich schuldig, «wer durch Vermischung mit Angehörigen der jüdischen Blutsgemeinschaft oder farbiger Rassen zur rassischen Verschlechterung und Zersetzung des deutschen Volkes beiträgt oder beizutragen droht».[31]
Such an offender would be anyone “who contributes or threatens to contribute to the racial deterioration and dissolution of the German people through interbreeding with persons of Jewish blood or the colored races.”31
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test