Translation for "insurance office" to german
Translation examples
They all worked in the same insurance office.
Sie waren alle im gleichen Versicherungsbüro.
Her family wanted her in an insurance office, or behind the counter of a bank.
Ihre Familie wollte sie in einem Versicherungsbüro sehen oder hinter einem Bankschalter.
the man in the Norfolk jacket and Tyrolean hat was returning, not from a mountain, but an insurance office;
der Mann mit Norfolkjacke und Tirolerhut kehrte nicht von den Bergen, sondern aus einem Versicherungsbüro nach Haus zurück;
I could at this moment be in an insurance office or something, putting little bits of paper into files.
Ich könnte in diesem Augenblick in einem Versicherungsbüro sitzen und hübsche kleine Briefe in Aktenordner heften.
At some time she got a job in my father’s insurance office, and came to live in Bells’ Cottage.
Irgendwann fand sie eine Anstellung im Versicherungsbüro meines Vaters und zog in das Bells-Nebenhaus ein.
It whispered like an insurance office and the truth was, it was so quiet that at times Bosch had trouble concentrating.
Es herrschte eine Stille wie in einem Versicherungsbüro; genau genommen war es so leise, dass Bosch manchmal Schwierigkeiten hatte, sich zu konzentrieren.
Never had the insurance office looked so utterly drab and stifling as on that long day. Never had the petty routine of his duties seemed so barren and monotonous.
Noch niemals war ihm das Versicherungsbüro so ausgesprochen grau und trostlos erschienen, wie an diesem langen Tage – niemals war ihm die kleinliche und mechanische Arbeit seines Pflichtenkreises so nutzlos und eintönig vorgekommen.
On top of the desk is a big black blotter like you’d see in an insurance office, and sitting unceremoniously on top of that is a cube of clear crystal about a foot and a half square.
Auf dem Tisch liegt eine große schwarze Schreibunterlage, wie man sie in einem Versicherungsbüro finden würde, und darauf wiederum steht ein Würfel aus klarem Kristall von etwa einem halben Meter Kantenlänge.
You could take a young accountant clerk out of a New York insurance office and make him into a war pilot who could handle thirty tons of bomber as easily as he handled his fingers.
Man kann wohl einen jungen Buchhalter aus einem New Yorker Versicherungsbüro herausnehmen und aus ihm einen Kriegspiloten machen, der einen Dreißig-Tonnen-Bomber so sicher bedient, wie er seine Finger gebraucht.
But before she could comment to him Healy and another cop, a thin man of about forty-five who looked like he belonged more in an insurance office circa 1950 than in the Bomb Squad, were racing to the locker room.
Aber noch bevor sie eine Bemerkung machen konnte, spurteten Healy und ein anderer Cop, ein dürrer Mann etwa Mitte vierzig, der eher aussah, als gehöre er in ein Versicherungsbüro um 1950 als in das Bombenkommando, in Richtung Umkleideraum.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test