Translation for "insurance industry" to german
Translation examples
In the delicate, formal language of the insurance industry, “the deceased was not the insured.”
In der diplomatischen, formellen Sprache der Versicherungsbranche lautete die Begründung: »Der Verstorbene war nicht der Versicherungsnehmer.«
- “I thought so too,” I add like a veteran watchdog of the insurance industry.
»Das finde ich auch«, setze ich hinzu wie ein altgedienter Wachhund der Versicherungsbranche.
Curing a huge disease like cancer would effectively wipe out the insurance industry and consequently the banking system.
Eine so übermächtige Krankheit wie Krebs zu heilen würde praktisch der Versicherungsbranche den Garaus machen und folglich auch dem Bankensystem.
DURING THE COURSE OF A LONG DAY, I had learned that nearly seventy thousand people in the Hartford area are employed in the insurance industry.
Im Laufe eines langen Tages hatte ich erfahren, dass nahezu siebzigtausend Menschen in der Umgebung Hartfords in der Versicherungsbranche angestellt waren.
Fraud in the insurance industry is calculated to be $100 billion to $300 billion a year, a cost that gets passed directly to consumers in the form of higher premiums.
Betrug im Bereich der Versicherungsbranche wird auf eine Summe zwischen hundert und dreihundert Milliarden Dollar jährlich geschätzt, ein Schaden, der in Form höherer Prämienzahlungen direkt an die Kunden weitergereicht wird.
Up until May 2012, it was pretty much a mouthpiece for the insurance industry, headed by conservative Washington insider Eli Lehrer.
Bis Mai 2012 war das Center so etwas wie das Sprachrohr der Versicherungswirtschaft und stand unter der Leitung des konservativen Regierungs-Insiders Eli Lehrer.
And it means coming up with new, nonprofit disaster insurance programs so that people who have lost everything to a hurricane or a forest fire are not left at the mercy of a private insurance industry that is already adapting to climate change by avoiding payouts and slapping victims with massive rate increases.
Außerdem bedarf es neuer, nicht gewinnorientierter Versicherungsprogramme, damit die Menschen, die bei einem Hurrikan oder einem Waldbrand alles verloren haben, nicht auf Gedeih und Verderb der privaten Versicherungswirtschaft ausgeliefert sind, die sich bereits an den Klimawandel anpasst, indem sie keine Ausschüttungen mehr vornimmt und die Opfer mit massiven Prämienerhöhungen belastet.
As Eli Lehrer, the insurance industry advocate who defected from the Heartland Institute after its controversial billboard campaign, explains, “A large reinsurer like Warren Buffett’s Berkshire Hathaway might simultaneously underwrite the risk of an industrial accident in Japan, a flood in the U.K., a hurricane in Florida, and a cyclone in Australia.
Eli Lehrer, der Fürsprecher der Versicherungswirtschaft, der sich wegen einer kontroversen Plakatkampagne vom Heartland Institute trennte, erklärt: »Ein großer Rückversicherer wie Warren Buffetts Berkshire Hathaway könnte gleichzeitig das Risiko eines Industrieunfalls in Japan, einer Flut in Großbritannien, eines Hurrikans in Florida und eines Zyklons in Australien versichern.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test