Translation for "inland cities" to german
Translation examples
It was as far in advance of the cut stone of the inland city as the lens of her mask was from the simple sand-glass goggles worn by her hosts.
Es war weitaus fortschrittlicher als der geschnittene Stein der Stadt im Landesinneren, vergleichbar damit, wie die Linse ihrer Maske den einfachen, dicken Glasbrillen ihrer Gastgeber voraus war.
Truly, in the absence of the unknown species who had built the now deserted inland city, these congenial folk represented the apex of contemporary Quofumian society.
Aufgrund der Abwesenheit der unbekannten Spezies, die die jetzt verlassene Stadt im Landesinneren errichtet hatte, stellte dieses sympathische Volk den Höhepunkt der aktuellen quofumianischen Gesellschaft dar.
Before the Lothan Aklun arrived, the Auldek tribes had settled portions of it, but their inland cities are ruins now, their cultivated fields reclaimed by forest and jungle." Her voice had grown conversational in a way it had never been with him before.
Bevor die Lothan Aklun gekommen sind, haben die Stämme der Auldek einen Teil davon besiedelt, aber ihre Städte im Landesinnern sind jetzt Ruinen, und das, was einst ihre Äcker waren, haben sich Wald und Dschungel längst zurückerobert.« Ihre Stimme hatte einen Plauderton angenommen, den sie ihm gegenüber bisher noch nie angeschlagen hatte.
I don’t like leaving my boat, except for occasional moorings in quiet little coastal towns, and I certainly have no desire to tour the behavioral sinks of the crumbling inland cities, and you don’t have to be a Flaming Green Warrior to cringe at the thought of flying in something that burns fossil fuel.
Ich verlasse mein Boot nicht gern, außer wenn ich hin und wieder in einem ruhigen kleinen Küstenstädtchen anlege, und ich verspüre erst recht nicht den Wunsch, die zerfallenden Städte im Landesinneren zu bereisen, diese Sündenpfuhle menschlichen Fehlverhaltens, und man braucht kein Flammender Grüner Krieger zu sein, um bei dem Gedanken zusammenzuzucken, in etwas zu fliegen, das fossilen Treibstoff verbrennt.
We may anticipate, as a minimum, the following phenomena: tides which will destroy or render uninhabitable all coastal cities and all inland cities within five hundred or more feet of sea-level. We have no terrestrial precedent for such tides.
Wir können mindestens die folgenden Erscheinungen voraussagen: Flutwellen, die Küstenstädte und alle Städte des Binnenlandes bis zu zweihundert Metern über dem Meeresspiegel zerstören oder unbewohnbar machen werden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test