Translation for "ingrown" to german
Translation examples
Kendra noticed ingrown hairs.
Kendra fielen eingewachsene Haare auf.
I’ve ingrown hairs older than you.”
Ich habe eingewachsene Haare, die älter sind als du.
The ingrown hairs made little whiteheads I had to squeeze.
Die eingewachsenen Härchen sahen aus wie Pickel, die ich ausquetschen musste.
Razor burn and ingrown hairs might as well be leprosy.
Rasurbrand und eingewachsene Haare könnten genauso gut auch Lepra sein.
I tend to get ingrown hairs and bumps in weird places (TMI?).
Ich neige dazu, an seltsamen Stellen eingewachsene Haare und Unebenheiten zu bekommen.
No athlete's foot, no ingrown toenails you know." "Sure," Mosca said.
Kein Fußpilz, keine eingewachsenen Nägel - du verstehst.« »Na klar«, sagte Mosca.
Hence a seemingly minor annoyance like this bulletin bothered Norris like an ingrown hair.
Deshalb peinigte eine scheinbare Kleinigkeit wie diese Meldung Norris wie ein eingewachsener Nagel.
The shoes inflamed an ingrown toenail and caused a blister the size of a big marble to appear on her sole;
Ein eingewachsener Zehennagel entzündete sich, und an ihrer Fußsohle bildete sich eine Blase, so groß wie eine Murmel;
At this proximity she could see the ingrown whiskers on his neck and the pockmarks round his mouth.
Aus dieser Nähe konnte sie die eingewachsenen Barthaare an seinem Hals erkennen und die Aknenarben rund um seinen Mund.
We can give them salves or sleeping pills, we can burn away moles with acid, we can remove ingrown toenails.
Wir können eine Salbe verschreiben oder Schlaftabletten, wir können Muttermale mit Säure wegbrennen, wir können eingewachsene Fußnägel losstemmen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test